Vendég a háznál
Sufin, család, idill. Meg Tino erőteljes próbálkozása, hogy tolerálja Berwald hirtelen támadt szülői fellángolását.
Szereplők: Tino, Berwald, Peter, és nem beszélő cameo-szereplő Erland, becsületes nevén Ladonia.
Vendég a háznál
Lehet, hogy meg kellett volna beszélnie a dolgot a feleségével –
futott át Berwald agyán a gondolat, ahogy meghallotta Tino
szöszölését az előszobában. A férfi csakhamar meg is jelent a
nappaliban, és a szófán ücsörgő svédre mosolygott.
– Szervusz. Mi újság?
Ezt a két mondatot mindig svédül kérdezi, akkor is, ha általában
finnül beszél hozzá. Nem mintha számítana – országvarázs.
Berwald hallotta odafentről a dobogást. Ha meg ő hallja, akkor a
hiúzfülű finnek is kell. Hallotta is, és miközben nekiállt
pakolászni a két megpakolt bevásárlószatyorban, mert mindig
annyi cuccot hoz haza, hogy utána egy hónapig nem kell boltba
menni, rákérdezett:
– Mathias?
– Nem.
– Nocsak. Akkor?
Berwald nem igazán tudta, hogy fejezze ki magát. Hogy lehet az
ilyesmit jól elmesélni, vagy egyáltalán elmesélni? Hallgatására
Tino felnézett, ismeri már eléggé. És mikor ő félrenézett,
Tino csípőre tette a kezét és szigorúan nézett, ő meg csak
belesüppedt ott a fotelba, mint aki rosszat csinált.
– Kérlek mondd, hogy nincs megkötözve.
– Nincs megkötözve – mondta megütközve. Mégis miket
gondolhat róla Tino, hogy ilyesmit feltételez? Egyáltalán,
hurcolt már ő valaha valakit megkötözve a házba? Mathiason
kívül, természetesen.
A ki rohangál odafenn-problémát megoldotta, hogy Sealand egy
kék-fehér forgatag képében lerohant a lépcsőn, és körbeugrálta
Svédországot.
– Ez csodás és hatalmas és tök nagy és majdnem akkora, mint az
egész házam és meleg van és nincs tenger és ó, ő kicsoda?
Tino leesett állal bámulta a tengerészruhás kisfiút.
– Peter, ő Tino, már meséltem róla neked.
– Óóó, te vagy Finnország?
Peter szemei elkerekedtek, és szélesen vigyorogva Tinohoz ugrott és
lendületesen kinyújtotta a jobb kezét:
– Sealand Hercegsége vagyok, örülök a találkozásnak!
– Szervusz, Sealand, Finnország vagyok – bökte ki Tino, és
megrázta a felé nyújtott aprócska kezet. Peter majd kiugrott a
bőréből. – Hogy kerülsz te ide?
– Hát az egy nagyon hosszú történet és nagyon sok minden
történt közben és egy kicsit még én se tudom, hogy mi történt,
de a herceg el akart adni eBayen, micsoda dolog ez tőle, de aztán ő
– fordult hatalmas csillogó szemekkel Berwald felé – beszélt a
hercegemmel meg azzal a hülye bátyámmal is és azt mondta, hogy
most egy kicsit itt fogok lakni, és ez tök jó!
Azzal elölről kezdte lelkesedését azzal kapcsolatban, hogy milyen
nagy az Oxenstierna-rezidencia. Tino csak állt. Aztán szelíden
felfelé ívelő szemekkel és csípőre tett kézzel felé fordult.
Berwald megköszörülte a torkát és félbeszakította Peter
lelkesedését:
– Peter, megnéznéd, hogy a tyúkok a helyükön vannak-e?
– Igen! Mi az a tyúk? Vasból van?
Berwald türelmesen tőmondatokban elmagyarázta Peternek a
szárnyasokat, meg a tyúk mibenlétét, a tyúkólba terelés
módját, és egyből be is mutatta a mikroállamon, ahogy ajtón
kívülre helyezte. Aztán behúzott nyakkal morcos felesége felé
fordult.
– Hoztam virágot. – Úgy hallotta, az segít, ha az embernek
morcos a felesége.
– Meg egy gyereket.
– Tino, én…
A finn felemelte a kezét. Lehunyt szemmel lélegzett néhány jó
mélyet.
– Mióta?
– Tessék?
– Mióta tervezted, hogy örökbefogadod? Ma reggel találtad ki,
vagy egy hónapja?
– Én…
– Pusztán azért, mert értékeltem volna, ha szólsz arról, hogy
mostantól lakik majd velünk egy gyerek is, ráadásul egy
mikroállam! Mégis mikor akartál szólni erről?!
– Tino…
– Ne Tinózz itt nekem, hanem mondd meg, hogy mégis hogy képzelted
azt, hogy csak így beállítasz egy gyerekkel! A helyedben annak
örülnék, hogy ország vagyok és nem halandó, mert most egészen
biztosan kicsapnám a hisztit!
Berwaldnak lettek volna megjegyzései ezzel a kijelentéssel
kapcsolatban, de inkább nem mondott semmit, hagyta dühöngeni a
másik férfit, aki fel-alá járkált, mondta a magáét, lehordta a
svédet, panaszkodott, aztán újra lehordta a svédet. Végül
levette a polcról a laposüvegét és istenesen meghúzta.
Megmasszírozta az orrnyergét, kortyolt még egyet.
– Egyáltalán, van itthon bármi gyerekcucc?
Berwald hirtelen megörült.
– Akkor megtartjuk?
– Mert mit csináljak vele, rakjam ki reggel a tejesüveggel?
A svéd nem is hallotta a szarkazmust a finn hangjában.
Megmelengette a szívét, hogy Tino minden mérgelődése ellenére
családalapításra adja vele a fejét. Átvágott a nappalin, és
karjába zárta meglepetten hátrahőkölő feleségét.
– Min fru – dörmögte neki meghatottan.
– Istenem, ne kezdd már megint… Vagy ha igen, akkor ne a gyerek
előtt, nem élném túl, ha anyának szólítana.
Ettől Berwald még boldogabb lett. Elismeri Petert a gyereküknek!
Még erősebben szorította Tinót. A finn rosszkedve végül megtört
és visszaölelte őt.
Peter pedig betoppant a szobába.
– Azok a tyúkok elég furák voltak, meg volt benne néhány sárga
meg kicsi is, pedig azt mondtad, hogy fehérek meg barnák… ki
akartam szedni őket, de az a pirosfejű megcsípett – meg is
mutatta a kezét, amin már csak halványan piroslott a kakas
csípésének nyoma.
– Jaj, te szegény! – Tino kibontakozott az ölelésből, és
rohant is a kicsihez. – Azok a sárga kicsik csibék voltak, a
tyúkok gyerekei, nem szabad piszkálni őket, mert akkor a felnőttek
mérgesek lesznek.
– A mamájuk meg a papájuk?
– Leginkább a mamájuk, de úgy látom téged most a kakas csípett
meg.
Ebből a gondolatmenetből végül Tino levezette az apróságnak,
hogy mostantól itt fog lakni velük, és szólíthatja őket Tinónak
meg Berwaldnak, de mivel Berwald őt technikailag örökbefogadta,
ezért nevezheti őket a szüleinek is. És mindketten az apái.
Peter világ boldogja volt. Akkor kevésbé, mikor tájékoztatták,
hogy néha azért vissza kell mennie Arthurhoz is.
Tino estére nagyon belejött ebbe az apuka-kisgyerek dologba.
Megfürdette Petert, kerített neki egy hálóinget – Berwald
kiszuperált Ikeás pólói közül egy – megfésülte az örökké
borzas üstökét, megágyazott neki az egyik vendégszobában, még
esti mesét is mondott neki.
Nagyot szusszant, mikor bevetődött Berwald mellé az ágyba, és
elégedetlen morgás közepette megpróbált valami kellemes
pozitúrát találni. Ez az ágy közepén volt, kiterülve, úgy,
hogy Berwaldnak maradt kábé negyven centije. Elfeküdt ő is, a
szemüvegét az éjjeliszekrényre tette, lekapcsolta a lámpát és
gyöngéd noszogatással megpróbálta arrébb helyezni élete
párját. Nem nagyon jött össze, a finn már a mellébújást is
megvétózta.
– Még mindig haragszom ám.
Soká tartott, de azért csak sikerült aznap estére valami mérhető
mennyiségű fekvőhelyet kieszközölnie önmaga számára. Tino
elégedetten szuszogott mellette meg félig rajta.
– Kegyeskedem megenyhülni – motyogta és már aludt is.
Aztán ezt eljátszották még egyszer, mikor megszületett Erland.
Őt Peterrel küldték ki csirkéket terelni. Őt is megcsípte a
kakas.
Berwald azután is egy hónapig csak és kizárólag fura ízű és
kinézetű finn kaját kapott otthontól.
Elnézést, hogy ideírok, bevallom, valamiért zavarban vagyok (ne kérdezd, én sem tudom, miért), de úgy érzem muszáj megjegyeznem, hogy ez a történet nagyon jó lett! Hihetetlenül aranyos volt, ha Merengőn lenne, azt hiszem beraknám a kedvencek közé.
VálaszTörlésAzon a "- Hoztam virágot. - Meg egy gyereket." részen még most is nevetek, nagyon jól vizualizálom magam előtt ezt a jelenetet.
Nagyon jól megragadtad ezt a SuFin pillanatot :).
Szia!
TörlésÖrülök, hogy itt is megtaláltál :D
A történet fenn van Merengőn, a vicces-történetcsokorban ;)
Ködzönöm, hogy kiemelted a kedvenc részedet! És bocs, hogy éppen ilyen lelketlenül írok választ, de rájöttem, hogy vagy azonnal válaszolok, vagy elfelejtem, szóval most írok, telefonról (bocsi az esetlegrs hibákért, amúgy nyelvtan-náci vagyok), és olyan fáradtan, hogy majd' összeesek.
Köszönöm még egyszer a visszajelzést, isten tartsa meg jó szokásodat :D