A karácsonyi levelek története
Még az adventben született, ahogy hangolódtam rá a karácsonyra. Ez a karácsony másnapi vacsora mellesleg elő fog még kerülni.
Ami van: kommunizmus, kevésbé mély témák, sok szereplő, vidám-szomorú történet egy
határozottan vidám és emberbarát Ivannal megfűszerezve :3
A karácsonyi levelek története
Kommunizmus. Ennek az ideának a követői a végső egyenlőségre
törekedtek, miszerint mindenki egyenlő, mindenki ugyanannyit
érdemel a javakból. Ahhoz, hogy ezt az ideális állapotot elérjék,
először letörték az addigi vezetőket, és ők maguk emelkedtek
vezető pozícióba.
Nem létezik születési előjog. Mindenki egyenlő, ugyanannyi
eséllyel indul a világba.
Léteznek azonban dolgok, amikre születni kell. Egy dongalábú
valószínűleg soha nem lesz futóbajnok. Nem lesz mindenkiből
művész, vagy különös érzékkel megáldott földműves.
Országnak sem születhet mindenki.
A szovjetek ettől függetlenül megpróbáltak ebben is egyenlőséget
hozni.
– El sem hiszem, hogy átmehetünk! – lelkendezett Alfred. –
Átengednek minket a vasfüggönyön!
– Majd akkor örülj, ha visszaengedtek minket – torkolta le
Arthur.
– Mon ami, mi lenne, ha egyszer megpróbálnál csak egy kicsit
pozitív lenni?
– Csendben maradnátok végre? – sóhajtotta Ludwig.
A hetvenes évek közepén járunk. Másfél év tárgyalás és
hízelgés után sikerült kikunyerálni egy délutánt és egy
vacsorát karácsony másnapjára. Hiányoztak már a barátaik,
ismerőseik, családtagjaik a szovjet blokkban. Nem is nagyon
hallottak felőlük – a kapitalista országoknak azt mondták, hogy
csak szovjet kezdeményezés után írhatnak levelet, és bizonyára
a másik oldalról ugyanez volt a parancs, mert onnét sem kaptak
egyetlen árva üzenetet sem. A vezetőik meg nem vitték el őket
tárgyalásra, mióta az első néhány megbeszélésen csak a
szövetséges országok jelentek meg. Akkor meg minek legyenek ott,
ha nincs mivel foglalkozniuk?
A vacsora helyszínéül a kelet-berlini pártszékház díszterme
lett kinevezve. A nyugatiak egyesével, ki-ki maga szájízének
megfelelő módon ment el Bonnba, ahol Ludwig várta őket egy
kellően nagy busszal, majd rövid egyeztetés után non-stop járatuk
volt Nyugat-Berlinbe. Itt azonban kisebb biztonsági fiaskó miatt
közölték velük, hogy egy: igazolniuk kell maguk a határon,
kettő: nem mehetnek busszal, a saját lábukon kell átmenniük és
elkutyagolniuk a pártszékházig.
Eléggé tél volt mindannyiuknál, hogy megfelelő öltözetben
érkezzenek, és eléggé fel voltak spannolva ahhoz, hogy
belemenjenek a feltételekbe. Mondjuk tíz perc után, miután
elkezdett fázni a seggük, már nem voltak annyira vidámak. Kivéve
persze Alfredet.
A szövetséges ellenőrzőpontnál nem volt fennakadás. A világ
legkedvesebb sráca fogadta őket, alig egy pillantást vetett az
irataikra, majd mosolyogva jó utat és sikeres tárgyalást kívánt.
A keletnémet tiszt viszont savanyú képet vágott népes
csoportjukat látva. Fegyverét a hátára lökte, és láthatóan
gondolatban elküldte őket a kilencedik pokolba.
Egyszerre azonban német szavak ütötték meg a fülüket, de olyan
német, amit mind értettek.
– Hagyja, őrmester elvtárs, majd én!
Az őrbódé mögül egy nagyon is ismerős vörös szemű férfi
bukkant fel, aki csálé vigyort villantott rájuk. Alfred már éppen
rikkantott volna egy hatalmasat régi pajtása láttán, azonban
Gilbert intett, hogy egy szót se.
– Gilbert Beilschmidt százados vagyok, én fogom ellenőrizni az
útlevelüket, legyenek kedvesek előkészíteni és ellenőrzésre
átadni azokat.
Alfred állt összevont szemöldökkel, enyhén elnyílt szájjal, és
bámult a poroszra. Az albínó valóban egyesével nekiállt
leellenőrizni az irataikat, még az arcukba is felnézett, hogy
stimmel-e a fotó. Mikor visszaadta a kiskönyvet, mosolygott és
boldog karácsonyt kívánt, mindegyiküknek a saját nyelvén.
Ludwiggal még kezet is fogott.
– Amúgy tájékoztattak az érkezésükről – lökte feljebb a
sapkáját. – És ha arra néznek, ott van az a nagy, kék busz. Az
majd elviszi önöket a pártszékházig.
Alfred vezetésével elindultak arra, miután Gilbert jelezte, hogy
szót se, csak menjenek. Egyszer-kétszer visszanéztek, de a porosz
úgy állt az őrbódé mellett, mintha oda lenne szögelve.
Valahányszor valaki visszanézett, integetett.
A nagy, kék busz mellett egy nagydarab fickó várta őket. Vastag
kabátjában és füles sapkájában úgy nézett ki, mint egy medve.
Egy fonott kosarat tartott a kezében.
– Boldog karácsonyt! – rikkantotta Ivan oroszul.
Legnagyobb rémületükre gondja volt rá, hogy mindegyiküket
csontropogtató ölelésbe zárja, majd utána felterelte őket a
buszra. A volán mögött Alfred régi, kedves ismerőse, Toris ült,
aki ugyancsak boldogan végigcsókolt mindenkit.
– A többiek nem tudtak jönni, de az ajándékaitokat elküldték.
Ivan boldog mosollyal letette a méretes kosarat. Alfred mintha
jóféle kolbászt szimatolt volna.
– Gilbertet nem engedték el? – kérdezte Ludwig. – Miért
maradt ott?
– Hm? Mért jött volna? – szaladt fel Ivan szemöldöke a
homloka közepéig.
– Mert miért ne jött volna?
– Hát mert határőr. Mi is csak azért tudtunk jönni Torisszal,
mert mi vezetjük ezt a buszt, ő nappal én meg éjszaka.
Néztek rájuk.
– Miről beszélsz, drága ruszkim? – fakadt ki Alfred.
– Észre se vettétek, hogy kirúgtak minket? – szólt Toris a
volán mögül.
– Parancsolsz?
Ivan erre gyöngyöző kacagást hallatott.
– Jaj, hát már mióta van ez az egész hacacáré, és nektek még
fel se tűnt, hogy nem mi vagyunk ott a tárgyalásokon?
– Az feltűnt, hogy nem vagytok ott, az nem, hogy más van ott
helyettetek! – Francis hangjába mintha cseppnyi aggódás vegyült
volna.
– Da, mert ők csak emberek – vont vállat Ivan.
– De kommunizmus van, mindenkinek megvan rá a joga, hogy az
lehessen, ami lenni akar, mert mindenki egyenlő.
– Csak vannak, akik egyenlőbbek – kuncogott Ivan. – A
pártfőtitkárok, meg a hasonló fejesek gyerekeit ültették le a
helyünkre. Őket nem érdekli, hogy ők csak emberek, nekik csak a
cím kell, mi meg le vagyunk szarva… Éhbérért járjuk az
országutat Torisszal, Gilbert majd' halálra fagy ott a határon,
Feliks tudtommal gyári munkás, a csajokat meg beültették a
varrodákba.
Hosszas csend.
Alfred vette a fáradtságot, hogy kommentálja a helyzetet:
– Mi a franc.
– De nézzük a jó oldalát! – vigyorgott Ivan. – Végre nem
velem üvöltöznek, ha elcsesznek valamit. Márpedig elég sokszor
elcseszik a dolgokat, nekem elhihetitek…
Ezekkel a paraméterekkel természetesen meglehetősen fura lett a
vacsora. A fejesek gyerekei természetesen abban a hitben éltek,
hogy ők valamiféle attasék, akik képviselik az országokat,
fogalmuk sem volt a valós helyzetről. Alfredék nem vették a
fáradtságot, hogy felvilágosítsák őket.
Visszafele a magukkal hozott ajándékokat átadták Ivanéknak, akik
keresztül-kasul járták a keleti blokkot nagy, kék buszukkal, és
megeskették őket, hogy mindenkinek rendben eljuttatják a maga
ajándékát. A címüket is elkérték, hogy tudjanak levelezni.
– Azért csak óvatosan a levelekkel – figyelmeztette őket
Toris. – A túl sok külföldi levélről még azt hinnék, hogy
kémek vagyunk, és bezsákolna minket a KGB.
– Ha meg kiderülne, hogy kik vagyunk, akkor a végén egy
szibériai kutatólaborban végeznénk, szóval mit szólnátok
ahhoz, ha Ludwignak küldenétek a leveleket, aki átcsempészteti
Gilbertnek, aki odaadja nekünk, mi meg majd kézbesítünk. Viszont
Gilbert csak télen van itt szolgálatban, úgy időzítsetek.
Így születtek végül azok a szebbnél szebb levelek és levlapok,
amiket utána minden ország nagy becsben őrzött. Gilbert hosszas
könyörgés után kapott egy több oldalas levelet az öccsétől,
melyben gondosan leírta, hogy mi a helyzet vele, és mi történt
azóta, hogy kettéosztották az országot.
Veneziano Erzsitől kapott egy képeslapot, amire maga a nő festette
rá a Balatont. Valószínűleg Ausztria is kapott tőle leveleket,
de a ficsúr soha nem volt hajlandó bővebben beszélni a dologról.
Alfred Ivannal levelezett, csak hogy legyen kivel. (Soha nem derült
ki, hogy ez melyikük kifogása volt.)
Feliks minden központozást nélkülöző, mérföldnyi hosszúságú,
de eufória-bombának használható levelei pedig mindenkihez
elértek.
Évekkel később, egy párizsi karácsonyi vacsora alatt megjelent
Francis inasa és átnyújtott a házigazdának egy szabványos
papírlapnál kicsit nagyobb, nem túl vastag csomagot. Neki volt
címezve, alá meg vastagon odavésték, hogy csak a karácsonyi
vacsora alatt lehet átadni.
Mind odagyűltek a francia köré, aki remegő kézzel tépte fel a
ragasztást.
Egy bekeretezett, fekete-fehér kép volt, rajta mindegyik, a
vasfüggöny túloldalán ragadt országgal. Kutyafuttában
készülhetett a kép, máskülönben biztos nem az utcán, latyakos
hóban állva, háttérben egy koszos kirakattal fotóztatják le
magukat. Arcukat kicsípte a hideg, de mosolyogtak a kamerába. Maguk
előtt egy lepedőt tartottak, amire ráírták:
Még mindig kurva hideg van.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése