Hetalia in the Ellen's
Nem ezt akartam most felrakni, de a mai alkotásom szükségessé
teszi.
Történet: Hetáék létére fény derül, és meghívják őket egy
talkshow-ba, ahol ellehetetlenítik egymást, maguk és a
műsorvezetőt, aki egy valós személy, magához képest
valószínűleg OOC, és ezúton elnézést kérek tőle, amiért
beleírtam a történetbe.
Csúnya beszéd nincs, vagyis van, csak kisípolták.
Kivételesen nem az országok polgári nevét, hanem végig a
hivatalos megnevezésüket használtam. Gondoltam, szeretnék
biztonságban tudni a magánéletük.
Az a néhány idegen kifejezés listázva a rész végén.
Szereplők: Sokan, de nem elegen.
Hetalia in the Ellen's
– Sok szeretettel üdvözlök mindenkit! – pattant a színpad
közepére Ellen DeGeneres mosolyogva. – Mind tudjuk, milyen nagy
nap ez a mai, és ez úton is szeretném megköszönni, amiért
felkértek a konferenciabeszélgetés koordinátorának.
A nézőtéren hangosan tapsoltak. Egy visszafogott méretű teremben
tartották ezt a csodát. Ötszáz hely volt, és a pletykák szerint
nehezebb volt bekerülni ide, mint a paradicsomba. A székek között
kamerások táboroztak, élőben közvetítették az eseményt a
világ minden pontjára. A falak mellett épített hangszigetelt kis
fülkékben szinkrontolmácsok kezdték hadarni a fordítást. A
terem hátuljában (és egyáltalán minden talpalatnyi szabad
pontján) újságírók álltak, kezükben diktafonnal,
jegyzettömbbel. Néhányuknak még az orra is tintás lett a nagy
kapkodásban.
– A kezdeteket gondolom, mindannyian ismerik, de azért engedjék
meg nekem a rövid összefoglalást. Egy gyönyörű őszi napon New
Yorkban egy páncélozott pénzszállító kisbusz majdnem elütött
egy fiatal anyukát, aki a babakocsiját tolva kelt át a zebrán. A
balesetet egy bizonyos fiatalember akadályozta meg, aki egyszerűen…
nos, arrébb lökte ezt a bizonyos kisbuszt.
Mögötte az óriáskivetítőn mutatták a felvételt: az anyuka
sikolt, aztán a semmiből feltűnt egy szőke fiatalember és
megmentette a hölgyet. A kép kimerevedett, ráközelített a
fiatal, határozottan jóképű férfira, és ahogy Ellen sorolta,
hogyan kutattak a férfi után, aki az eset után természetesen
azonnal eltűnt, úgy jöttek fel az újabb és újabb képek.
Noha a CIA tagadott mindent, és megpróbálta megakadályozni a
kiszivárgást, az internet világában ez annyira nem egyszerű.
Több ezren kezdtek kutatni az általuk valódinak hitt szuperhős
után. Amit találtak, az csak egy kupac fénykép volt. A szőke
férfi az elnökök mellett, ugyanúgy néz ki, pedig az egyik képen
Kennedy mellett áll, majd második világháborús egyenruhában egy
repülő mellett, aztán romeltakarításon van, első világháború…
Végül egy nagyon-nagyon régi, szépia-árnyalatú képet
vetítettek ki, amin ez a fiatal férfi réges-régi szabású
öltönyben áll egy sűrű szemöldökű, gúnyosan mosolygó
úriember mellett, akinek a másik oldalán egy, az eredeti
fiatalemberhez megszólalásig hasonlító férfi áll.
– Ezután természetesen a kutatás kiszélesedett – folytatta
Ellen a beszámolót, és a vetítőt képek tömkelege borította
be.
Egy fiatal nő, virágos kötényben, egy fehér hajú férfi
szeretettel simogat egy kutyát, három katona mosolyog a kamerába,
rajtuk a német, az olasz és a japán egyenruha, egy dúskeblű
hölgy átölel egy mackós férfit, egy szőke férfi a saját
nyakkendőjével fojtogat egy másikat, a harmadik próbálja
szétválasztani őket, a negyedik meg a kép szélén könyököl,
mintha ez csak egy mindennapos esemény lenne. Utána festmények
fotói jöttek, híres képek, tömegjelenetek, királyi portrék.
Mindegyiken bekarikázták a kérdéses alakokat.
– Így látott napvilágot a nyilatkozat, melyben ezek az emberek
megkértek bennünket, hogy ne kutassunk utánuk többet, inkább
felvállalják ők maguk, hogy kicsodák, micsodák. Előzetesen
elmondták, hogy ők semmiféle szuperképességgel nem rendelkeznek,
nem többek minálunk. Az előzetes egyeztetés során ragaszkodtak
ehhez az álláspontjukhoz, meg ahhoz is, hogy ők tulajdonképpen a
világ országainak megtestesülései.
A hallgatóság állva tapsolt. Ellen felemelte a kezét, és úgy
maradt, mosolyogva, míg el nem csendesültek.
– Most tehát köszöntsük azokat az országokat, akik elfogadták
a meghívást, és eljöttek erre a kis beszélgetésre.
OuO
Előzetes találgatások természetesen voltak a nyilatkozat után,
hogy ki kicsoda. Néhányukról nem volt nehéz kitalálni – egy
ország nyilván nem a szomszéd egyenruhájában áll neki pózolni
–, azonban akadtak kérdéses alakok, így olyanok is, akikről nem
tudták megállapítani, hogy ők egyáltalán beletartoznak-e ebbe a
körbe, vagy sem.
– Először, egy olyan országot köszönthetünk a színpadon,
akit elkerült a média. Köszöntsük nagy tapssal…
Spanyolországot!
A reflektorok a színpadra lépő, olajbarna bőrű férfira
irányultak, aki szélesen mosolyogva lejtett oda Ellenhez. Kezet
ráztak, és kölcsönösen bemutatkoztak egymásnak:
– Ellen DeGeneres.
– Reino de España.
Örvendek a találkozásnak.
– Hogy szólíthatom?
– Ahogy
önnek
jól esik. Spain,
Spanyolország, España,
Spagna… Bármelyik megfelel.
Ellen megköszönte, és a
konferencia-asztal felé irányította a férfit, aki megkereste a
saját „nevével” fémjelzett táblát, és helyet foglalt.
– Következő vendégünket
bizonyára ismerik a képekről, aki nem más, mint Kanada!
Szégyenlősen óvakodott be, a
jegesmedvéjét ölelve. Lágyan mosolygott, mondta, hogy ő csak
Canada, és lecsüccsent a helyére. Spanyolországgal integettek
egymásnak.
Lassan jöttek a többiek is.
Franciaország látványosan flörtölt mind a műsorvezetővel, mind
a közönséggel. Utána Németország következett, akinek
meglehetősen merev volt az arca és előre is elnézést kért, ha
esetleg telefonon zaklatnák műsor közben.
– Neked mondtuk a megegyezést?
– kérdezte tőle a spanyol. – Aki felveszi a telefont, annak
itt, mindenki előtt kell elintézni a beszélgetést.
– Igen?
– Ugyan már, mon ami, hogy
nézne ki, ha mind kisorjáznánk telefonálni? Ha a főnököd hív,
azt nem kell kihangosítani, de itt kell maradnod akkor is. Hátha
így nem akarnak majd élő adásban kiosztani, még a végén
sztrájkolni támadna kedvem.
– Mikor nem támad hozzá
kedved… – dünnyögte erre a német és leült ő is.
– Hah,
ez tényleg egy remek
kérdés – lépett be a színpadra a képekről is ismert sűrű
szemöldökű férfi. Nem várta meg, hogy bemutassák, Ellenhez
lépett, kezet csókolt neki, majd meleg mosollyal bemutatkozott ő
maga: – United
Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland.
Szólítson kérem Angliának.
– Vagy szemöldöknek, azt
szereti – fűzte hozzá a francia.
– Elhallgass, békaevő, mert
még a végén csúnyát találok mondani – csikorgó mosollyal
nézett a franciára.
Németország csak
diplomatikusan felvonta a szemöldökét, majd leellenőrizte, hogy
van az ültetés. Mindannyiuk jól felfogott érdeke szerint
kicserélte Anglia és Amerika névtábláját, hogy az angol és a
francia ne egymás mellé üljön.
– Csak a biztonság kedvéért
– sandított Ellenre. – Gondolom, nem most szeretnénk
kirobbantani egy új száz éves háborút.
– Oh, pedig csak egy szavába
kerülne – vigyorgott Franciaország.
– Akkor rendezzük le, amikor
jól esik – ült le Anglia is.
Azok ketten morogtak és két
különböző irányba néztek. A nézők csak ültek zavartan, és
reménykedtek benne, hogy az országok közötti ellenségeskedés
nem okoz háborút.
– Vee… ne tessék aggódni,
mindig ez van – mire Ellen felnézett, a barátságos arcú,
láthatóan olasz férfi már ott állt mellette. – Franciaország
bátyus és Anglia imád vitatkozni egymással, de valójában minden
bajukat egymással vitatják meg.
– Masszírozott már meg? –
bökött Anglia a franciára. – Valahányszor átmegyek hozzá
panaszkodni, arra jut, hogy egy masszás biztos segít rajtam.
– Angleterre egészen megértő
alkat – bólogatott Franciaország is.
A nézők már végképp nem
értettek semmit, az olasz azonban felnevetett, és kezet rázott
Ellennel.
– Ciao,
bella! Észak-Olaszország vagyok, vagy Italia Veneziano,
ahogy tetszik. A bátyám is hamarosan itt lesz, csak tudtommal még
van egy kis…
Félbeszakította a színpad
hátuljából beszűrődő kiabálás:
– … e
sii pronto, dannazione!
– Ojjaj, bátyus morcos –
Veneziano félrebillentett fejjel Ellenre mosolygott. – Előre is
elnézést, ha goromba pokróc lesz.
– Ne beszélj zöldségeket,
fratello.
Azzal kreolbőrű férfi lépett
a színre. Kissé arrogáns arckifejezése, lesimult mozgása és
nyitott szemei sokkal érettebbnek mutatták, mint testvérét.
Megeresztett egy csábos mosolyt Ellen felé.
– Ciao,
bella – a hangja leginkább
a dorombolás
kategóriájába volt sorolható,
mint korábban Franciaországé. – Repubblica
Italiana, az
ország déli fele.
– És hogyan szólíthatom,
uram? – kuncogott Ellen.
– Italia Romano.
A két testvér megeresztett még
egy mosolyt a műsorvezető felé, és leültek a helyükre, Romano
Spanyolország, Veneziano Németország mellé. Továbbra is egymás
mellett maradtak, és az idősebb fivérnek leülés után többször
is el kellett hárítania az ifjabbikból hirtelen kitörő
szeretetrohamot. Veneziano sikertelenségét látva töretlen
jókedvvel fordult a másik irányba.
– Kapitáány~ – simult az
izmos némethez.
– Jól van már –
Németország egy kicsit elpirult. Megpaskolta az olasz fejét. –
Viselkedj, kérlek.
OuO
Közben folytatódott az
országok felkonferálása:
– A távoli keletről nem más
érkezett hozzánk, mint Japán!
Alacsony,
semleges arcú, meghatározhatatlan korú férfi tűnt fel. Még
alacsonyabb volt, mint Ellen. Kezet fogtak, Japán kipréselt magából
egy udvarias mosolyt. A többi ország látta, hogy zavarban van, és
túlságosan zárkózott lélek ahhoz, hogy élvezze a
körülötte zajló felhajtást. Legelső őszinte reakciója a halk
kuncogás volt, mikor Veneziano felugrott és megölelte, majd
leülése után Németország vállon veregette.
– Észak-Európa képviselője,
Izland!
Az
emberek számításaival ellentétben nem egy két méteres viking
lépett be, hanem egy Japánhoz hasonlóan alacsony, de
vakítóan szőke férfi, kissé ódivatú öltönyben. Rezzenéstelen
arccal fogott kezet Ellennel.
– Oh – lepődött meg a nő.
– Nocsak.
– Valami gond van? –
kérdezte Izland.
– Nem, csak érdekes…
szóljanak közbe, ha rosszul mondom, de úgy vettem észre, hogy az
önök kezének hőmérséklete attól függ, hogy hol fekszik az
országuk.
– Ez így van – bólintott
rá Franciaország.
– Arra
számítottam,
hogy önnek, meg ne sértődjön, kedves Izland, olyan
hideg
lesz a keze, mint
a jég,
de nem, kifejezetten meleg.
Izland ajkai szégyenlős, de
barátságos mosolyra húzódtak.
– Nem tudom, tudja-e, de az
otthonom igen gazdag geotermikus erőforrásokban. Észak hidege
valóban jelen van, de engem hévizek és vulkánok tartanak melegen.
– És Isten óvjon miket
attól, hogy megint megfázzon, mert akkor nem megyünk haza –
nézett az ég felé Anglia.
Megjegyzésére a többiek
kuncogni kezdtek. Izland gyilkos pillantást vetett rájuk.
– Nem
azért tört ki az Eyjafjallajökull, mert megfáztam. Azért
fáztam
meg, mert kitört. Van különbség.
– Viszont
nagyon viccesen néz ki mérgesen – kacarászott Franciaország.
Izland folytatta a gyilkos
pillantást, azonban sokat rontott az intenzitásán, hogy közben
kirázta a hideg.
– Jól van? – kérdezte
aggódva Ellen.
– Persze, ne aggódjon… csak
földrengés, előfordul. Nézzen rá Japánra, neki folyton remeg a
keze.
Azzal felszegett fejjel felment
a pódiumra és helyet foglalt az asztal jobb szélén, Kanada
mellett.
– Nem
is értem, hogy lehet, hogy te jöttél – hajolt előre
Franciaország, hogy lássa. – Mire
fel
engedtek el
a
többiek?
Abban a pillanatban meglátták,
hogy mire célzott korábban a mérgességgel kapcsolatban. Izland a
füle hegyéig elvörösödött, és hangos, morajló hangon,
mutatóujját a másik országra szegezve állt neki a kiosztásnak:
– Akadjatok
le rólam, az isten szerelmére! Bezzeg az, hogy Németország eljön
és nem a bátyja van itt helyette, az nem zavar senkit, Kanadát és
Amerikát sem (sípolás)
senki, sőt, tudtommal az országok idősebb felében vagyok benne,
szóval csak azért, mert Norge még
mindig
nem fogta fel, hogy felnőtt vagyok, nem kell úgy kezelni, mint egy
gyereket!
Spanyolország súgott:
– Norge, vagyis Norvégia,
Izland bátyja. Elég hűvös figura.
Ellen kérdése elé vágva
Anglia közölte:
– Tudja mit, hívja be azt a…
khm, szóval az utolsó résztvevőt is, és akkor majd kitérünk a
családi kapcsolatokra.
OuO
Ellen beleegyezően bólintott,
visszafordult a közönsége felé, és lelkesen, széles
gesztikulációval konferálta fel az utolsó üres szék birtokosát.
– Köszöntsék
a titokzatos hőst, aki jelen eseményünk házigazdájának is
tekinthető: az Amerikai Egyesült Államokat!
Amerika
abszolút a „hős” szó
hatása alá került. Világ boldogjaként lépett színpadra,
Ellenhez hussant és megragadta a kezét.
– Hatalmas rajongód vagyok –
közölte csillogó szemmel. – Láttam minden előadásodat, és
majd szeretnék kérni egy autogramot, ha lehet.
– Oh… természetesen.
– Majd kérlek a sírkövemre
is írd rá, hogy találkoztunk – kacsintott.
– Tessék?
Amerika a háta mögé bökött
a többiekre. Nagyon csúnyán mustrálták a fiút.
– Éppen agyon akarnak csapni
– nevetett.
– Be kellett zárnom miattad a
szalonom, persze, hogy haragszom rád – fuffogott Franciaország.
– Lőttek a pubomnak – fűzte
hozzá Anglia.
– Két hete nem tudok lemenni
a sarki boltba, mert lerohannak – mosolygott Kanada. – Kezd
kicsit zavarni.
És most, hogy ők felfedték
problémáikat, természetesen a többiek sem maradhattak le:
– Be kellett zárnunk a
cipészetünk, pedig kezdett felpörögni az üzlet.
– Oda a pizzériám.
– Beleraktak nyolc animébe,
és omlanak rám a levelek…
– Doitsu, nagyon csendben
vagy, veled mi a helyzet? – kérdezte Veneziano.
Németország diplomatikusan
sóhajtott egyet és elhúzta a száját.
– Van az a kép… amin a
Harmadik Birodalom egyenruhájában vagyok. Azóta szélsőjobbos meg
náciellenes tüntetők verik egymást a házam előtt. És mivel
most az egész világ néz, hivatalos jogi közleményként szeretném
a tudtukra adni, hogy igen, az egy hatalmas és orbitális baklövés
volt a részemről, és noha nem tudom ennyivel jóvátenni, de
nagyon sajnálom. A szélsőjobbosoknak ezúton is üzenem, hogy
húzzanak haza, nem vagyok hajlandó szóba állni velük.
– Tényleg nagyon sajnálja –
bólintott Anglia.
– Aláírom – biccentett
Franciaország. – Tessék szépen leakadni róla, és ezt én
mondom.
– Bizony – bólogatott
Amerika is. – Legyen szíves mindenki a jelen felé tendálni, a
második világháború már nagyon régen volt. Ne is beszéljünk
többet ilyesmiről, csak rossz kedvem lesz tőle.
Erre csak bólogattak mind.
Japán fázósan megdörgölte a felkarjait.
OuO
Amerika is leült, az utolsó
szabad helyre. Eredetileg ő ült volna az asztal közepére, de
egyéb viták megakadályozása végett ő lett a nagy fal a Brit
Birodalom és a Dicső Franciahon között. Még mindig mosolygott.
Vagy már megint, úgy tűnt, ezt az ő esetében nem lehet
eldönteni.
– Az előbb céloztak bizonyos
családi kapcsolatokra az országok között – kezdett bele Ellen.
– Ezek szerint önök között rokonság van?
Az országok végignéztek
egymáson, hogy ki legyen az a szerencsés, akinek ezt ki kell
fejteni. Végül Amerika istenesen hátbacsapta Angliát.
– Hajrá, Ar…
Egyszerre két oldalról fogták
be a száját.
– Ha ki mered mondani,
agyonváglak – közölte szikrázó szemmel a férfi. – Így is
elszúrtad az életünk, legalább meló után ne koslassanak utánam.
– Bocs, Anglia, nem direkt
volt… Bocs.
Összehúzott szemekkel,
szigorúan biccentett. Visszafordult Ellen felé, és az iménti
közjátékot figyelmen kívül hagyva belekezdett a magyarázatba:
– A
kérdésére a válasz igen, mi mind rokonok vagyunk. Természetesen
csak amolyan fogadott szinten. A nevelő-nevelt kapcsolat szerint
tekintjük egymást testvérnek, bár vannak egészen egyéni esetek
is. Itt vannak például az olaszok, ők testvérek. Kanada
Franciaország és
az én öcsém, emellett Amerikával ikreknek tekintjük őket.
– Aminek mi nem örülünk –
szúrta közbe Amerika. – Amúgy tökre azt hittem, hogy majd engem
hozol fel kistesónak.
– Ki van csukva, hozzád soha
nem volt semmi közöm – közölte Anglia és további beszéd
helyett inkább töltött magának egy csésze teát. Elég volt
egyetlen korty és máris vöröslő fejjel fordult Amerika felé: –
Mi ez?! Mit merészelsz te teának nevezni, áruló fattya?! Hát ki
tanított meg teát főzni?!
A további ordítozást csak az
első sorokban ülők hallhatták, Japán volt olyan kedves és
letakarta Anglia mikrofonját. Amerika sztoikus nyugalommal tűrte
egykori nevelője kirohanását, aki csakhamar lenyugodott, majd
kicserélte a saját bögréjét Amerikáéval, előbányászott az
asztal alól egy kisebb aktatáskát, és ott az asztalnál nekiállt
teát főzni. Ez a művelet eléggé megnyugtatta ahhoz, hogy Japán
úgy vélje, már nem szükséges a beavatkozása.
– Amolyan
testvér-unokatestvér-egyéb rokon-barát hálózat az egész világ
– folytatta zavartalanul
Franciaország. – Ezek a kapcsolatok pedig attól függetlenül
fennállnak, hogy milyen a hivatalos kapcsolatunk. Anglia még mindig
haragszik Amerikára bizonyos
események
miatt, amit nem mondunk ki, mert akkor üvöltözés lesz, és
mindenki gyilkos hangulatba kerül, ettől függetlenül múlt télen
ő ápolta ezt az istencsapását, mikor elmentek Kanadával
korcsolyázni és eltörte a lábát.
– Soha többé nem megyek
Kanadába – csóválta a fejét Amerika.
– Szavad ne feledd – vágta
rá Kanada.
– És
önök? – fordult az asztal csendesebb feléhez Ellen.
– A nagy családfa szerint
Kína testvére vagyok, de soha nem volt felhőtlen a kapcsolatunk –
válaszolt halkan Japán.
– Öhh… Dél-Amerika? –
Spanyolország nevetett és próbált kimászni a magyarázkodásból.
– Bár a nevelő-nevelt testvérkapcsolathoz hozzá tartozik az is,
hogy Romano gyerekkorában nálam lakott, ettől függetlenül nem
tekintjük testvéremnek.
– Az kéne még, éppen elég
egy idióta a családomba – horkantott az említett.
– Vee, fratello, ne legyél
már ilyen…
– Hozzám ne érj! –
hárította el Dél-Olaszország az öccse hirtelen támadt
ölelkezési rohamát. – Tudja, nagyon szép ez a testvér-dolog,
ettől függetlenül senkit nem tart vissza attól, hogy nekiessen a
másiknak. Spagna nagyon szofisztikáltan fogalmazott azzal, hogy
nála laktam, azt nem tette hozzá, hogy előtte egy hadsereggel
szétnézett Szicíliában.
– És kivertem onnan a
franciát, ezt azért tedd hozzá.
– Pff,
csak azért sikerült, mert épp siettem haza – dobta hátra szőke
loknijait Franciaország. – Viszont
én vagyok mindegyikük bátyja, és a nyugati régió rangidőse.
– Mert egy vénség vagy –
fuvolázta Anglia. – Oh, nézd már, van egy ősz hajszálad!
– Mi?! Hol?!
Míg
Anglia betegre nevette magát szomszédján, akit
Amerika meg Kanada próbált kimenekíteni a pánikból, a többiek
csak nézték a jelenetet. Aztán Japán felnézett.
– Sosem értettem igazán az
európaiakat…
OuO
A kedélyek megnyugvása után
Ellen Izlandhoz fordult:
– Skandináviában mi a
helyzet?
– Még mindenek kezdetén
testvérré fogadtuk egymást – mondta Izland.
Ellen erre összevonta a
szemöldökét, majd megkérte a stábot, hogy ugyan vetítsék már
ki azt az ominózus fotót, amin Norvégia Dániát fojtogatja,
Finnország kétségbeesik, Svédország meg szarik az egészre.
– Életkép – vont vállat
Izland. – Mindenhol vannak viták.
– Azért jobb helyeken nem
akarjuk megfojtani a testvérünk a nyakkendőjével – somolygott
Ellen.
– Jobb helyen nem állnak neki
háborúzni a testvérek – horkantott Amerika. – Mi meg mást se
csináltunk… Azért az utóbbi időszakban igyekszünk moderálni
magunk, nem, srácok?
Erre Anglia cinikusan
felhorkant:
– Neked nem kéne
testvérháborúkról beszélni, nem a te bátyád Skócia…
Mellesleg de, sokkal békésebb a világ, már csak az afrikaiakat
meg az ázsiaiakat ütjük, egymást nem. Mennyivel jobb a helyzet.
– Az
más, azt még meg kell oldani, ellenben szerintem csodaszépen
haladunk afelé, hogy békében éljünk.
– Látom – bólintott Ellen,
és visszafordult Izlandhoz. – Szóval önök így öten testvérek?
– Eredetileg négyen voltunk –
javította ki őt Izland. – A finn később érkezett a térségbe,
de azóta jól megvannak Svédországgal, úgyhogy őt is bevettük.
Meg újabban Dánia húga, Feröer is velünk szokott kimozdulni.
– Húga? Igaz is, akartam
kérdezni, hogy milyen a nők aránya az országoknál.
– Elég kevesen vannak –
sóhajtott szomorúan Franciaország. – Kár.
– Az
egyenjogúság elég új keletű intézmény – magyarázta
Spanyolország. – A női megtestesülésű országok legtöbbször
olyan területek, amik sokat voltak másik ország fennhatósága
alatt, mint Ukrajna vagy Fehéroroszország. A többiek
meg… Nekünk is
akadtak problémáink
azzal, hogy megértessük
a vezetőinkkel,
hogy pontosan mit is keresünk
a nagypolitikában. Most
képzelje el ezt a beszélgetést a középkorban úgy, hogy a
beszélgetés egyik szereplője nő.
– És egyszer-kétszer
megpróbálták férjhez adni őket – horkantott Anglia.
– Ó, arra emlékszem –
derült fel Veneziano. – Egy alkalommal Magyarország kisasszony
egy fél napot kiabált Ausztria egyik királyával, mire az
felfogta, hogy a kisasszony kicsoda. Ausztria úr utána egy hétig
nem mert a kisasszony szeme elé kerülni.
– Miért vagyok meglepve –
kuncogott Franciaország, és hirtelen felegyenesedett. – Tényleg,
nem úgy volt, hogy Magyarország is jön?
– De igen – szólalt meg
hosszú idő óta először Németország. – Csak a végén mégis
elment nyaralni.
Ellennek hirtelen leesett, hogy
olyan keveset faggatta eddig a németet.
– Ön még nem is mondta, hogy
vannak-e testvérei.
– Persze, hogy nem,
legszívesebben letagadnám az összeset – vágta rá. – Na jó,
azért ott még nem tartunk, de… egy kicsit komplikált a helyzet
odahaza.
– Igen, Doitsu helyzete elég
furcsa – mosolygott Veneziano. – Az egységes Olaszország
megalakításakor csak annyi történt, hogy én és fratello
összebútoroztunk, és onnantól kezdve együtt intéztük a
dolgokat…
– Elég
sarkítva, de igen ez volt a helyzet – szúrta
közbe Romano.
– … viszont Doitsu akkor
született, amikor az egységes Németország megalakult.
– Addig is éppen elég vita
volt, Bruder azt mondta, hogy így volt a legegyszerűbb, egyébként
még legalább ötven évet háborúzott volna a többiekkel…
– Bocsánat, de… kifejtené
bővebben?
Németország megvakarta a
tarkóját.
– Nos, a… a német területek
elég széttagoltak voltak, és végül az egyik bátyám,
Poroszország javaslatára alakult meg a Német Császárság, és
születtem meg én. A testvéreimnek szabadállami joguk volt és van
is jelenleg, mert Németország szövetségi köztársaság, minden
Bundesland azt csinál otthon, amit akar. Persze csak azután, hogy
szóltak nekem, és központilag is jóváhagytuk. Én az egységes
Németországot képviselem, az észak-déli vitatkozásról a
bátyáim tehetnek.
– Van vita Észak és
Dél-Németországban? – vonta fel a szemöldökét Ellen.
– Akad.
Bajorország nem hajlandó a Hochdeutsch-ot használni, ha velünk
beszél, nem mintha nem érteném a bajor németet, ettől
függetlenül a többi bátyámnak piszkálja a csőrét a dolog. Az
északiakat „Pressn”-nek
szólítja, ami a Preußenből, vagyis a Poroszországból jön. És
van az a csúnya szokása, hogy utálja az északi németeket.
Cserébe drága Bruder nem hajlandó bajor sört inni.
– Egy pillanatra. Ez a
bizonyos Poroszország…
– Egy ma már nem létező
ország. Bruder sokszor változtatott nevet élete során, most ő
képviseli a tartományok sorában Brandenburgot. Ő volt korábban
szovjet fennhatóság alatt.
– Na
igen – fújt
Amerika. – Egy további csodaszép része a történelemnek. Egyéb
téma?
– Csak nem zavar, hogy olyan
dolgokról kell beszélnünk, ami kellemetlen számodra? –
somolygott Anglia. – Képzeld, a dolgok többsége, amit
nyilvánosan csinálsz, kellemetlen a mi számunkra.
– Most szidod az országom?
– Nem, személyesen téged
szidlak.
– Nem vagy elég toleráns.
– A tolerancia mintaképe
vagyok.
– Az Svédország – szólt
közbe Izland.
– Amerika, mi mind roppant toleránsak vagyunk – pillantott rá
Németország. – Egyedül ez a kettő szokta egymást piszkálni a
vallással.
– Már miért piszkálnám? – háborodott fel Franciaország. –
Nem csinálok semmi ilyesmit, legutóbb is csak megjegyeztem neki,
hogy nem elég biztos a hitében.
A vöröslő fejű Anglia ekkor csapott az asztalra.
– Mert mi bajod neked azzal, hogy miben hiszek és miben nem?!
– Mon cher, az első dolog, amit eliszol, az a vallásod. Múltkor
például buddhista lettél.
Anglia meghökkent.
– Amikor rákérdeztem, letagadtad.
– Persze, hogy letagadtam, agyon is ütöttél volna…
– Dehogy ütöttelek volna
meg, de akkor legalább tudtam volna értelmes magyarázatot adni
őfelségének, hogy miért késtem a találkozóról, és aznap
reggel miért Tibetben ébredtem.
Anglián
látszódott, hogy ezt a rövid kiruccanását azóta se tudja hová
tenni. Japánon csak az látszódott, hogy továbbra se érti
az európaiakat. Kanada amőbázott Izlanddal. Észak-Olaszország
Németország vállának
dőlve dudorászott.
OuO
További kellemes és
kellemetlen témákról beszélgettek, mikor Németország telefonja
megzizzent. Aztán zizegett tovább.
– Egyezmény – vigyorgott
Franciaország. – Ki keres?
– Merkel – válaszolta
Németország, és lemondó sóhajában benne volt, hogy szeretne
tovább lebegni a semmiben az örökkévalóságig.
– Akkor
nem kell kihangosítanod, azt viszont értékelnénk, ha itt
maradnál, és igyekeznél minél gyorsabban lezavarni a
beszélgetést. – Ellenre nézett. – A főnöke.
Németország megköszörülte a
torkát és a füléhez emelte a készüléket.
– Bundesrepublik
Deutschland. Was kann ich für Sie tun?
Hallgatta a vonal túlfelén
beszélőt. Megvárta, amíg befejezi, akkor aztán elvette a fülétől
az eszközt és benyomta a kihangosítást. Letette a mikrofonja
mellé, és csak utána kérdezett.
– Württemberg, szabad tudnom,
hogy került hozzád a kancellár telefonja?
– Vajon hogy… míg te a
tengerentúlon mereszted a (a
backstage kisípolta a következő pár szót),
addig akadnak idehaza emberek, akiknek dolgozni kell.
Württemberg
oldaláról valaki belerikkantott a telefonba:
– És az nem Würt,
elhiheted!
– Fogd be, Hessen!
– Ugye tudjátok, hogy éppen
élő adásban vagyok?
– Persze, hogy tudjuk,
nézzük.
– Akkor minek hívtatok fel? –
fakadt ki.
– Semmiért, csak szólni
akartunk, hogy megittuk a sörödet, meg Prussiét is, majd amikor
jössz hazafele, hozzál már.
– Egy pillanat, ti ketten most
nálam csöveltek?
– Mit
ketten, mindannyian. Schleswig és Türingia hozott sütit, és
asszem Szászország akart veled beszélni, csak elküldtük, hogy
sétáltassa meg a kutyáidat, mert úgy tűnt, hogy
kilométer-hiányuk van, legalábbis eléggé kaparták a falat…
Németország ekkor nyomta ki a
telefont. Utána rituálisan lefejelte az asztalt. Fektéből
Veneziano felé fordult:
– Mondd csak, van egy szabad
ágyad a következő hétre?
– Ve?
– Nincs az a pénz, hogy
hazamenjek, amíg ezeket nálam eszi a fene…
Újra megzizzent a telefonja,
ezúttal csak egy üzenet érkezett rá.
– Halljuk – vigyorgott
Amerika.
Németország elkínzott arccal
nézett a nagyon jól szórakozó többi országra, és megnyitotta
az üzenetet. Elolvasta, aztán a kamerába pillantva felolvasta:
– „Bruder, kérlek, mondd
meg azoknak a (újabb kisípolás a backstage jóvoltából), hogy ha
nem takarodnak ki a lakrészemből, akkor karácsony és újév
között egyesével rájuk gyújtom a házukat. Sok szeretettel
üdvözöl: legcsodálatosabb és leghatalmasabb bátyád. Utóirat:
itt vagyunk Magyarországgal Izlandon, és elakadtunk egy
kimondhatatlan nevű település mellett. Megkérnéd Izlandot, hogy
küldjön valakit, aki elvontat minket a következő benzinkútig?”
Izland az asztal másik végén
felnevetett.
– Hogyne, amint tudom, hogy
hol vannak.
– Azt írja, hogy mindjárt
küld róla fotót. Japán, eladnád arra a telefonom, kérlek?
– Rákapcsolhatjuk a telefont
a nagyvetítőre, és akkor nem kell ezzel bajlódni – vetette fel
Ellen. – Meg akkor mi is látjuk, merre nyaralnak az országok.
Szeretnék látni?
A nézőtér lelkesen
egyetértett.
Hátulról előreszaladt egy
technikus, bedugott egy kábelt az asztal egyik aljzatába és
rádugta a telefont. A kivetítőn megjelent Németország
telefonjának háttere.
– Ez a táj az ön országában
van? – kérdezte Ellen a képernyőt nézve.
– Igen… Szászországban
fotóztam, ez a Bastei híd.
A képernyőn egy engedélykérés
jelent meg, miszerint az eszközre fotók érkeznek, engedélyezi-e.
A német rábökött az engedélyre, mire a nagyképernyőt
betöltötte egy hóban bokáig süllyedt láb képe.
– Szerintetek tudja, hogy
ebből nem lehet megállapítani, hol van? – kérdezte Amerika.
– Nagyon remélem, mert
felhívni nem fogom – szögezte le a német.
Mire kimondta, új kép volt
fenn, ezúttal csak a hóról.
– Mi a fenét csinál? –
kérdezte Romano félrebillentett fejjel.
– Csak bénázik –
legyintett Spagna.
Megint új kép, egy
útjelző-tábláról, rajta nagy rakás hosszú, fura izlandi
névvel. A szigetország már telefonált is, pergő nyelvvel darálta
az instrukciókat valakinek. Természetesen izlandiul.
Új
kép, a tábla mellett megjelent egy ember pufajkában. Síszemüveg
volt rajta meg bojtos
sapka,
az
alól kilógtak hosszú, barna fürtjei. Az álla csúcsát takarta a
sál, amit eddig valószínűleg az arcába húzott. Orcái és orra
hegye piros volt a hidegtől.
– Szerintem sorozatlövésre
állította a fényképezőjét – jegyezte meg Franciaország. –
Prussiból kinézem.
Spanyolország nevetett.
A következő képen a nő
nevetett, és egy másik alak tartott a tábla felé, kitárt karral.
Utána kétoldalról pózoltak a
táblával. Majd Poroszország Magyarország felé fordulva mondott
valamit. A következő képen a nő a zsebeit túrta. Utána odaadott
egy tollat a porosznak, aki a következő képen nekiállt fagyálló
alkoholos filccel írni a táblára.
– Küldd oda a rendőrséget
is, ha már van olyan hülye, hogy fotózza, ahogy rongálja a
köztulajdont – nevetett fel Amerika.
Izland csak mosolygott.
Három képpel később a két
ország már győzelmi jelekkel, nevetve álltak
újdonsült feliratuk alatt, miszerint Wir
haben Island erobert!
– Mit írt oda? – kérdezte
Veneziano a fejét csóváló Németországtól.
– „Meghódítottuk
Izlandot!”
Mire
Izland felháborodva:
– Azt meg a jó (a backstage
hajókürttel sípolt, mintegy megkérve őket, hogy legyenek
szívesek moderálni magukat)!
Az országok nevettek. Ellen
zavart kérdésére néztek fel, aki még mindig a kivetítőt nézte,
rajta a pár másodpercenként feltűnő újabb és újabb képekkel.
– Ez is általános?
Hátrafordultak, és azzal
szembesültek, hogy azok ketten már a harmadik fénykép óta
smárolnak a hóban.
– Tőlük igen – fordult
vissza Franciaország. – Az a két mafla, egy csomó ideig tartott
összehozni őket.
– Na igen – kacarászott
Spanyolország is. – Prussi úgy az 1300-as évek óta bele van
esve abba a lányba.
– És ahhoz a jól bevált
óvodás taktikához folyamodott, hogy folyamatosan piszkálta –
röhögött Franciaország is.
Egyszerre a többiek is
felnevettek.
– Most nézd, most nézd,
Magyarország észrevette, hogy sorozatlövőn van a kamera!
A képen csak annyit láttak,
hogy éppen leüti Poroszországot, az utána következőn égnek
emelt karokkal átkozódik, majd a kamera felé lép, mögötte a
porosz a hóban kiterülve röhög. Ez volt az utolsó fotó.
– Hé, Germany, melyiküket
fogják jobban megrúgni ezért, a bátyádat, vagy Magyarországot?
– röhögte Amerika, majd Ellen felé fordult: – Csak azért,
mert kikötötték, hogy a magánéletünket leszünk szívesek úgy
előadni, hogy azt ne lehessen kötni semmiféle politikai dologhoz.
– Ezért záratták be velem a
fodrászatomat, köszi, Amérique. – A francia duzzogott. –
Prussit meg vigye el az ördög. Hogy a fenébe tudta pont
ő befűzni
Magyarországot?
– Hát igen – értett egyet
savanyúan Anglia.
– Ő kapta meg tőlük az
”Európa legszebb lánya”-címet – magyarázta Kanada. – Nem
mintha olyan sok nőnemű ország lenne Európában.
– Mért, most ki kapta volna?
Ukrajna ehhez túl szégyenlős, Fehéroroszországot hagyjuk,
Csehország még mindig Szlovákiával fut, Feröer meg úgy néz ki,
mint Dánia mellekkel – vette számba a lehetőségeket Anglia. –
Belgiummal meg gondolom egyikünk se akar még egyszer kikezdeni.
– Isten ments, elég egy EU –
kapott a szívéhez Franciaország. – Többet nem iszom belga
pezsgőt.
Kanada úgy tűnik, magára
vállalta a magyarázó szerepet:
– Az Unió Belgium fia,
valószínűleg egy görbe estéből született. Azóta se mondta
meg, hogy ki az apja…
– Lehet, hogy jobb is úgy –
dünnyögte Németország, mire Anglia konkrétan felnyerített:
– Jaj tényleg, akkor te is
fejre álltál!
– Mert te olyan józan voltál!
– Ugyan már, az, hogy Anglia
berúg, mint az albán szamár, nem újdonság – legyintett
Amerika. Rosszkedvűnek tűnt. – Ez is valamelyik Eurovíziótok
után volt, ugye?
– Ennyire zavar, hogy te nem
vagy ott? – vonta fel a szemöldökét Kanada.
– Ausztrália bekönyörögte
magát, neked is csak egy szavadba kerül – vigyorgott Spanyolhon.
– Inkább nem, köszönöm,
nem kérek ebből az őrületből… – Ellenre nézett. – Még
tavaly volt, hogy
unatkoztam, és átjöttem idegesíteni
Angliát, de pechemre pont elkaptam ezt a csodát…
– Úúú, amiről csináltad
azt a videót? – lelkesült fel Kanada.
– Jaja, az.
– Az valami hatalmas, mutasd
már meg nekik…
– Miről van szó? –
kérdezte Anglia gyanakodva.
Nem lehetett több kérdése,
mert Amerika nem várta meg a technikust, rádugta a telefonját ő
maga a kivetítőre és belőtte a videót.
Kicsit remegős volt a felvétel,
de nem zavaróan. Anglia és Franciaország ült egy körkanapén,
körülöttük diszkófények, a háttérben halkan dübörgött a
basszus. Mindkét országon fekete nadrág, ünneplőcipő. A
szmokingjuk valahol elhagyták, az ingujjuk feltűrték.
Franciaországnak még a csokornyakkendője is kibomlott.
– Onhonhon, nézd csak, ki van
mögöttem, honhon!
Mire Anglia dühtől jóformán
összeakadó szemöldökökkel pattant fel és kezdett ordítani
vele:
– (Sípolás) vagy ennyire
eltelve magadtól, ez csak egy (sípolás) dalfesztivál, úgy ülsz
ott, mintha te (sípolás) volna a spanyolviaszt, (sípolás)!
A háttérben folytatódott a
pontok kiosztása. Az angol kapott három pontot. Röpke csend
következett, de az aktuális felsorolásból kihagyták a franciát.
Azok ketten egymásra néztek, aztán Anglia hatalmasat üvöltve az
ég felé lökte a karjait.
– Ezt neked, csigaevő! Haha!
Így kell ezt csinálni, látod, a Brit Birodalom napja csak most
kezdett emelkedni!
Azzal röhögve leült és úgy
hátbavágta Franciaországot, hogy az még a a nézőknek is fájt.
Kanada és Amerika illetlenül
jól szórakozott a műsoron. Aztán nézték néhai nevelőiket.
Anglia a teájába temetkezett, míg Franciaország
roppant elégedetten bámult Anglia irányába.
– Ühm… papa? – kérdezte
Kanada.
– Semmi gond, mon petit,
pusztán arra várok, hogy Angleterre mondjon valamit.
Anglia színpadiasan sóhajtott,
és udvarias mosollyal fordult a francia felé.
– Csak azért, mert idén
szerencséd volt, nem kell, hogy a fejedbe szálljon.
– Igen? Felhívom rá a
figyelmét drága, hogy több pontom lett csak az idén, mint magának
az elmúlt hét évben összesen.
– Na igen, a tavalyi meg a
tavalyelőtti eredményeit meg inkább szőnyeg alá söpri, mert a
kettőt együtt is meg tudta számolni a tíz ujján, kedves uram!
– Kezd eldurvulni – jegyezte
meg Spanyolország. – Már udvariaskodnak.
Japán összevont szemöldökkel
fordult Németország felé.
– Úgy érzem, hogy ők ketten
háborúskodás helyett a dalfesztiválon élik ki maguk, jól
sejtem?
Németország valami olyasmit
köhögött, hogy nem tudja, Japán miről beszél, és pirulva a
másik irányba nézett.
– Hé, Japán! – szólt oda
neki Amerika. – Igen, ez így van, csak tagadják. Mind
tagadják.
– Nem tagadom, mert ezzel
legitim indokom van pofán verni, ha marhaságot mond – fonta össze
a karjait Anglia.
Megcsörrent a telefonja.
Másodjára érte nyúlt, de addigra letették. Angliának viszont
elég volt egy pillantás a telefon képernyőjére, és inkább a
teájával kezdett foglalkozni.
– Ohh, mon ami, csak nem
kapott egy kis figyelmeztetőt a főnökétől, hogy…
Azzal az ő telefonja is
megcsörrent.
A többiek röhögtek, a
leforrázott francia meg csak annyit dünnyögött:
– Majd lesheti a sztrájkot,
amit kap…
OuO
Ellen csak nézte az országokat.
Úgy látta, jobb lesz ez így. Nem tudott kitérni bővebben a
romantikus kapcsolatokra ország és ország, illetve ország és
polgár között, valahányszor szóba hozta, ők tereltek. Meg
gátlástalanul veszekedtek élő adásban, időnként egészen
elképesztő, réges-régi sérelmeket vágtak egymás fejéhez,
máskor az előbb sértegetett ország vállára dőlve nevettek, míg
másik két társuk oltotta egymást. Nem csak Anglia és
Franciaország kapott figyelmeztetést otthonról, a beszélgetés
végéig Amerika, Spanyolország, Romano és Izland is begyűjtött
egy-egy figyelmeztetést, utóbbi ezen teljesen fel volt háborodva.
Ellen végül a műsoridő végén
szólt, hogy illene már abbahagyni a perlekedést. Az országok
felnéztek, egyszerre mosolyodtak el, vagy vették fel a pókerarcuk.
Láthatatlan jelre álltak
fel, jobb kezük a mellükre fektették és szívükből szóltak:
– Adj Uram, békét és
virágzást az én országomnak, boldogságot és örömöt
lakosainak, nekem pedig erőt és kitartást, hogy a helyes úton
járjak, a békét megtartsam, az örömöt megadjam.
Meghajtották a fejüket.
Amerika természetesen úgy
érezte, hogy övé kell legyen az utolsó szó.
– Akármi történt is a
múltban, és akármi lesz a jövőben, szeretnénk, ha tudnák, és
mind tudnák: mi önökért vagyunk, azért, hogy önöknek, a mi
polgárainknak, jó legyen. Mi megteszünk mindent, ami tőlünk
függ, és ami erőnkből kitelik. Isten óvja hazánkat.
– Ámen.
Összemosolyogtak. A fennkölt
hangulatot Franciaország koronázta meg:
– Nagyszerű, most hogy ezt
letudtuk, kihez megyünk inni?
… e sii
pronto, dannazione! (olasz) – ...és legyen kész, az isten
verje meg!
Bundesrepublik Deutschland. Was
kann ich für Sie tun? – Német Szövetségi Köztársaság. Mit
tehetek Önért?
Kész végem xD és azt hittem az ivászatos történet lesz a kedvencem xDD
VálaszTörlésHallod, aztán majd szóljál, ha az egész blogot letoltad, látom nagyon benne vagy xD
Törlés