Csillagok #3
Harmadik rész.
Hagyjuk a levelet, ugorjunk vissza a múltba!
Zenének ismét egy nyugisabb, depisebb Abel
Korzeniowski.
Most kaptam a hírt (pontosabban 0:36-kor), hogy egy héttel tolódik a gyakorlatom, szóval átidőzítettem az egész történetet. Jövő hét vasárnapig letoljuk a maradék három fejezetet, jó? (Jó, oké, sokat dobott rajta az elmúlt napok megannyi pozitív visszajelzése, szóval gondoltam, aláaknázom a vidámságot.)
Valaki találja meg nekem ennek a képsornak a végét :'D Léccilécci... |
1985. június
Arthur gondosan célzott. Az első lövésnek mindig roppant
pontosnak kell lennie, különben nyakig fog ülni a slamasztikában.
Kinézte magának a távcsövest a tetőn, kifújta a levegőt és
lőtt. A férfi feje lebukott, ez volt az egyetlen nyoma annak, hogy
távozott a másvilágra.
A hátára lendítette a puskát, kezébe kapta a stukkerét, és
megindult lefelé a tetőről. Futás közben felcsavarta a
pisztolyra a hangtompítót. Három lépés volt a falig, ott bal
felé fordult, lelőtte a két őrt, akik akkor fordultak be a
sarkon. Átmászott, a fal tetejéről lelőtte azt, aki éppen
aláért, majd macskaügyességgel landolt a tetem fölött, és a
fák árnyékába húzódva surrant befelé. Magában számolni
kezdett.
A hátát az utolsó fának vetette, kivárt a számolásban ötöt,
kilendült jobbra, lelőtte a ház jobb sarkánál befordulót, és a
férfit a harmadikon, aki akkor nézett ki az ablakon. Megtanulta az
őrség elhelyezkedését. Ha csendben marad, és pontosan céloz, ha
nem jön közbe semmi, akkor még van három és fél perce, mielőtt
észreveszik. Addig kiiktathatja a fél őrséget, bejut, megszerzi a
szükséges információkat, és már csak a kijutásra van gondja.
Akkor meg azt csinál, amit akar, nem véletlen hozott magával
robbanószert. Adja isten, hogy ha véletlenül eltalálják, akkor
ne a töltetet érje a golyó…
Bejutott a hátsó ajtón. Mellénye zsebéből új tárat húzott
elő, a régit eldobta. Ezredszer is elátkozta, hogy nincs nála
zsebkendő, megizzadt a maszk alatt, és bőrkesztyűben nehéz
letörölni a szemét csípő cseppeket. Mért nem lehet James Bond,
hogy öltönyben, álarc nélkül, akár puszta kézzel dolgozhasson?
Beledöglene, azért. Olyat csak fogadásokon szabad, az meg
veszélyes.
Nappali. A kanapé mögé vetődött, megvárta, amíg bejön a két
őr, és már lőtt is. Kettőből kettő, csak csínján a
lőszerrel.
Az olasz villájában tizenegy szoba
volt. A ház alaprajzát megkapta, de azt nem tudta, hogy melyik
szoba mire jó. Eljutott
százig a számolásban. Csipkednie kéne magát.
A dolgozószoba az egyik üres hálóból nyílt, a széfet a
szekrényben találta. Beütötte az előre megkapott számsort, a
zöld lámpa felvillant. Kattant a széf kilincse, ahogy lenyomta, de
nem nyílt, csak a riasztó üvöltött fel.
– A pokolba! – szisszent fel.
Felugrott, belelőtt az ablakba, és kivetődött rajta. Cikkcakkban
kezdett rohanni át a kerten. A filmekben jól néz ki, amikor valaki
elkezd harcolni egy komplett magánhadsereggel, de a valóságban az
emberek képesek arra, hogy együtt dolgozzanak, nem mindig hülyék,
és eszükbe szokott jutni, hogy messziről is le lehet lőni
valakit, sőt, néha még pontosan is céloznak. Ez utóbbit szívesen
hanyagolta volna rohanás közben, hátha meg tud lépni anélkül,
hogy kilyukasztják a bőrét.
Nem volt szerencséje.
A becsapódás, akár egy áramütés. Izzó fájdalom cikázott át
a testén, ami görcsbe rántotta minden izmát. Halk nyögéssel
felbukott, a feje keményen a földnek csapódott. Meglepődni sem
volt ideje és a világ elsötétült.
Az ébredés a legrosszabb.
Első a zsibbadás, a tény, hogy van, és alig érzi a tagjait. Ezt
realizálva az izmai megfeszülnek, hogy beinduljon a vérkeringés,
ami meg is történik, és ezzel együtt megérzi a fájdalmat.
A bal lapockája alatt érezte, a lélegzetvétel is fájt, tehát
bordát tört. Elég lapos szögben találhatta el az a golyó, ha
csontot tört, de ő megúszta lyukas tüdő nélkül.
Óvatosan kinyitotta a szemét. Az önkéntelen izomrángás alapján
úgyis tudják, hogy ébren van, mert olyan nincs, hogy ő csak úgy
összeesik egy maffiózó villájának a kertjében, és otthagyják,
vagy az utolsó pillanatban beugrik Ludwig egy felmentő sereggel…
Feje fölé emelt kézzel hevert egy ágyon, egy nagy, ránézésre
legalább tizennégy négyzetméteres szobában. A falak
vakolatlanok, látszódott a kváderkövek mintázata. A távolabbi
sarokban egy utólag beépített vécé és egy mosdó volt, az ágy
mellett egy alacsony asztalka és egy sámli állt. Az ágya felett
ablak volt, az éles fény kezdte égetni a bőrét.
Nyögve, a fájdalomtól sziszegve és hörögve tornászta fel
magát. Lemászott az ágyról, hátát a hideg kőfalnak vetette. A
kötés kényelmetlenül feszült rajta. Bárki is tette fel, azzal
nem számolt, hogy ha eszméletén lesz, esetleg mozogni is szeretne
majd.
Törött bordával biztos vicces lesz felkapni Alfredet.
Alfred.
Megrémült. Mi van a kisfiával? Rendben, Eliza vigyáz rá, ahogy
szokott, de ha nem megy haza? Mennyi ideje van itt? Meddig tart egy
gyereknek elfelejteni őt?
A fájdalommal mit sem törődve talpra kényszerítette magát, és
az ablakhoz botladozott. A kilátás a sziklás, olajfákkal
teleültetett kert túloldaláig, egy falig terjedt. Ebből nem sokat
tudott meg, hacsak nem azt, hogy még mindig valamelyik mediterrán
klímájú országban van. Szerencsés esetben ez még mindig
Szicília.
Szemrevételezte a szobát. Az ágya tömör fa, és a padlóhoz van
ragasztva. Ha szét is tudná verni valahogy, nem sokra menne vele
azon túl, hogy nem lenne ágya. A matrac habszivacs, nincs benne
rugó. A mosdó gyenge porcelán, a vécé szintén. Ránéz és
összetörik, ebből fakad a másik jelentős tulajdonsága: ha össze
is töri, porlik, nem menne vele semmire. Tükör nincs. Az ajtó
szegecselt acél.
Rajta nem volt felsőruházat. A felszereléséből megmaradt a
nadrágja és a bakancsa. A cipőfűzőjét elvették, a késeit és
minden rejtett holmiját ugyancsak. A talpba rejtett bicskát is
megtalálták. Még az alsógatyájába húzott zsinórt is
kiszedték!
Nem húzta vissza a bakancsot. Minek, csak rámelegedne a lábára.
Kezdett pokoli lenni a forróság, legalábbis az ő északi klímához
szokott testének. Ludwigég javasolták, hogy könnyebb lenne
bevetésre járnia, ha Olaszországban élne, de ezt tisztelettel
visszautasította. Az ő beilleszkedési képességeivel nem sokáig
tartana a kiruccanása. Köszöni szépen, marad Angliában, és csak
néhanapján leruccan olaszba egy kis megfigyelésre és/vagy
lövöldözésre.
Mélyeket lélegzett, a bordáját próbálgatva. A vállát is
mozgatta, és a pokoli fájdalom ellenére úgy döntött, hogy
mégsem törés, csak zúzódás. További diagnosztikának elébe
vágott a kívülről beszűrődő zaj. Mintha baromi nagy
reteszekkel lenne bezárva az ajtó, de hogy elhúztak előtte néhány
dolgot, biztos. Lánccsörgést is hallott, végül egy kattanást,
és az ajtó nyikorgás nélkül, kifelé elfordult a zsanérjain,
amik az ajtó külső oldalán kaptak helyet. A nyíláson egy lány
jött be – belökték? –, kezében egy tálcával, a tálcán
étellel. Mögötte csapódott az acélajtó, kintről ordenáré
röhögés szűrődött be.
Formás, karcsú lány volt, a bokáján kétlábnyi lánccal. Az
arca csinos, de rémült. Felkötött hajából kicsúszott pár
szál, túl hosszú frufruja a szemébe lógott. Reszketve tett előre
pár tipegő lépést, akkorákat, amekkorákat a bokáit összekötő
lánc engedett. Lila szoknyája így is fodrozódott minden lépésnél,
a csípője ringott, fehér ingére egy fekete mellénykét húzott.
A cella közepén letette a tálcát és visszahátrált az ajtó
mellé. Kopogott rajta. Kintről nem érkezett válasz, mire a lány
megdöngette, és franciául sírt fel:
– Engedjenek ki! Azt mondták, ha behozom, kiengednek! Engedjenek
ki!
Arthur nem mozdult. Ilyen esetekben jobb a nyugalom.
A lány lassan lecsúszott a fal mellett. Frufruja függönyén át
pislogott kék szemeivel Arthurra. A nő szemeibe bámulva valamiért
a múltkori, karib-tengeri útja jutott eszébe – ennek a lánynak
éppen olyan kék volt a szeme, mint azok a vizek.
Sokáig bámulták egymást. A gyomra mocorogni kezdett. Lassan,
óvatosan előredőlt, majd a korábbi kiabálásból kiindulva
franciául szólította meg a lányt:
– Odamegyek a tálcáért, rendben? A közeledbe se megyek. Csak a
tálcáig, meg ide vissza.
Szaporán bólogatott. Arthur talpra kecmergett, és lassan,
figyelemmel minden fájó pocikájára odaóvakodott a tálcához.
Tartotta a szemkontaktust mikor lehajolt érte, akkor is, mikor
visszahátrált a cella sarkába.
Szeletelt kenyeret, sózott vajat, meg egy tálka olajbogyót, és
egy vázaszerűségben vizet kapott. A semminél több, meg csak nem
fogják megmérgezni, ha egyszer bekötözték. Mivel kést nem
kapott, az egyik kenyér sarkát törte le, azzal kente a puha vajat.
Nem sok íze volt, az olajbogyó pedig megszottyadt, de éhes fogoly
nem válogat.
A lány végig árgus szemekkel figyelte.
Ügyet sem vetett rá. Kapott pszichológiai felkészítést. Ez a
lány vagy velük van és meg akarják puhítani, vagy fogoly, akkor
meg nem sokat ér, hiába kedves vele. Legfeljebb megkínozzák a
lányt azért, hogy kiszedjenek belőle mindent, amit tőle
megtudott.
Egy óra elteltével hirtelen feltárult a vasajtó. A nő, aki addig
az ajtónak vetette a hátát, hanyatt esett, de pillanatok alatt
négykézlábra állt és pucolt kifelé.
– A tálca, ribanc! – csattant fel valaki olaszul.
A lány felkiáltott, mikor visszalökték a cellába, és reszketve,
könnyeit nyelve tápászkodott fel. Lassú, csosszanó léptekkel
indult meg Arthur felé.
Bármi is történt ezzel a lánnyal, nem volt szép élete. Sütött
róla, hogy bántották, vagy csak remek színész. Mindenesetre
annyit megérdemelt, hogy felemelje a tálcát és felé nyújtsa,
így nem kellett közelebb jönnie hozzá, mint amennyire szükséges
volt.
– Köszönöm az ennivalót – mondta neki halkan.
A lány óvatosan kinyúlt a tálcáért, majd megragadta, és mire
Arthur egyet pislogott, már csukódott is be az acélajtó.
Ha még egyszer el tudná ezt játszani… Figyelmetlenek, tárogatják
a cellaajtót, ráadásul csak most reteszelik és láncolják
vissza. Elég nehéz példány, lehet, hogy megtart egy hatvan
kilósnak saccolt lányt magában is… de nem, akkor nem tudták
volna ilyen hirtelen kitárni, vagy megállítani a lendületét.
Kell, hogy legyen valami más zár is a láncokon és a reteszeken
kívül.
A napfény odébb kúszott, visszamászhatott az ágyra, az éjszaka
leszálltával pedig a rácsokat is megtapogathatta, amik a tűző
napon égettek. Mélyen vele voltak ágyazva a kőbe, ezeket nem
fogja egykönnyen kivésni. Meg nincs mivel. Még ha össze is zúzza
a mosdót vagy a vécét, azok elporlanak, ha csak rájuk néz.
Megkapargatta a követ. Masszív, kemény. Ezt az ágyból nyerhető
fával sem tudná még megkarcolni se. Valószínűleg mindegyik
vaspálca olyan mélyre van ágyazva, amilyen magasan az ablak volt a
kinti járószinthez képest, az pedig tizenöt centit jelentett.
Ítéletnapig nem fog annyit lefaragni ezekből a kövekből.
Nagyot sóhajtva vette tudomásul, hogy nem tehet mást, mint vár,
gyógyul, megőrzi az erejét, és a megfelelő pillanatban kitör.
Hamar kialakult a napirend. Lehetett a közelben egy falu, vagy csak
egy kápolna, mert hallotta a harangokat. Egyszer reggel, egyszer
délben, egyszer este. Egy nap kétszer kapott enni, reggel kilenc
körül és délután három körül, ha tartotta az ütemet a
számolásban.
A kötései a harmadik napra kezdtek elkoszolódni, meg ideje is lett
volna lecserélni őket. Ki tudja, hogy néz ki a lövés a
lapockájánál.
A negyedik napra már nem számolt. Minek? Mindig ugyanaz a
menetrend. Éppen mosakodott, mikor nyílt az ajtó. Csak pár lépés
kellett volna jobbra, de a lány olyan nagyon meglepődött, mikor
nem látta őt a szokott sarokban, hogy megtorpant. A becsapódó
ajtó beljebb tántorította, majdnem elesett.
Odakintről az egyik durva hangú férfi bekiáltott, természetesen
olaszul:
– Benn van?
A lány körbenézett, megpillantotta őt, majd visszakiáltott:
– Igen!
Hátat fordított neki és letette a tálcát a kisasztalra, majd
megfogta a sámlit, a fal mellé vitte és letelepedett. Ez lett a
felállás. Arthur nem közeledett hozzá, ő nem szólt egy mukkot
sem. Benn volt minden nap kétszer egy órát, és ezalatt az idő
alatt többnyire meg sem szólaltak.
Arthur végignézte, hogyan ül le a lány, majd visszafordult a
mosdóhoz és befejezte a fapados fürdést. Az arcáról, a hajából
és az ujjai hegyéről csöpögött a víz, a kötés átnedvesedett.
Mivel nem volt mibe törölköznie, így ment vissza az asztalkához,
ült le az ágyra, és nézte, mit kapott. Kenyeret, vizet,
olajbogyót és vajat. Minő változatos étrend.
Még mindig nem értette, miért nem ölik meg. Vagy miért nem jön
valaki és kínozzák meg. Talán még az is jobb lett volna mint ez
az őrlődő semmittevés.
Tósztra emelte az ivóvázát a lány felé és aprót kortyolt
belőle. Ez nem az agyonforgatott, túlklórozott, ihatatlan víz
volt, ami a csapból folyt, hanem tiszta, finom víz. Napjában
kétszer, mindkét alkalommal nyolc-nyolc deci. Mindig megitta az
utolsó cseppig, akár szomjas volt, akár nem.
A tószt láttán a lány elmosolyodott. Ilyen néma, aprócska
gesztusokkal játszottak az elmúlt napokban, és már eljutottak
odáig, hogy hátat mertek fordítani egymásnak. Azért megtartották
a tisztes távolságot. Ebben a piszok nagy cellában nem volt nehéz.
Ennyi helyen még keringőzni is tudtak volna.
A lány hirtelen megszólalt. Arthur félrenyelt, köhögött, és a
drága vízadagjából két nagy korty arra ment el, hogy ne
fulladjon meg.
– Tessék? – kérdezett vissza franciául.
– Te angol vagy, igaz? – ismételte.
- A szemöldököm árult el? – kérdezte szárazon, mire a lány
felnevetett. Kacagása, akár a gyöngyöző patak.
– Nem, a kimértséged – mosolygott. – Mindig ugyanúgy.
Letöröd a kenyér sarkát, megkened vele a kenyeret, és
félreteszed a csücsköt. Ugyanazzal az egy csücsökkel kened meg
mindegyiket.
– Mert az a késem – válaszolta magától értetődően.
A lány kék szemei az övébe mélyedtek.
– De amint megkened az utolsó kenyeret, már nem teszed félre,
azonnal megeszed.
– Felszívta a vajat, és pocsék íze van – vont vállat. –
Kérsz?
Megrázta a fejét.
– Én odakinn eszem. Jobbat, mint te.
– Az nem túl nehéz.
Egy darabig csendesen evett. A lány somolyogva nézte.
– Szóval egy angol úr vagy.
Beleröhögött a következő falatba.
– Hát, drága, ha én úr vagyok, akkor te egyenesen
királykisasszony, és a cellám a birodalmad!
– Ne gúnyolódj.
– Te kezdted.
Kisasszonyka durcásan elfordult. Arthur ajka mosolyra rándult a
gondolatra. Igen, Kisasszonyka. Az óvatossága ellenére minden
mozdulatában van egyfajta finom báj. Illik rá. Így fogja hívni,
ha már a nevét nem kérdezheti meg. Mert ha megkérdezi, a lány is
kérdezni fog, akkor pedig veszélyes vizekre eveznek.
Másnap felhős volt az ég. Az ágyán hevert, mikor Kisasszonyka
meghozta a reggelit, egy nagyobb és jobban megpakolt tálcán, mint
általában. Letette elé, Arthur pedig szemügyre vette a
felhozatalt: a szokásos adag, ezúttal kiegészítve egy
felkarikázott paprikával, pár tekercs párizsival és volt még
egy kicsi, kétdecis ivóváza is. Beleszimatolt és elfintorodott.
– Ez bor – közölte és finnyásan letette az asztal sarkára,
jó messze a tálcától.
– Nem szereted?
– Sörös típus vagyok – vont vállat.
Utoljára szemügyre vette a tálca szélén lévő, steril
csomagolásban lévő kötszereket is.
– Vasárnap van, vagy ünnepnap, hogy ma ennyire szeretnek? –
eresztette meg a költői kérdést.
Kisasszonyka viszont mosolygott és válaszolt:
– Az ifjabbik Signor születésnapja van.
– Áh, akkor egy évben kétszer kapok rendesen enni, ezt majd
észben tartom – biccentett. – A bort nem kéred véletlenül?
Kisasszonyka sandán mosolygott, a vázácskáért nyúlt, majd
elhúzta az orra előtt, és aprót kortyolt. Látszott, hogy ért
hozzá, vagy legalábbis nem először csinálja. Biztos a francia
vér.
– Pedig ez egy jóféle merlot – cuppantott elégedetten. –
Ráadásul francia, ki kéne próbálnod, csak hogy tudd, mit nem
tudnak az angolok.
– Tolerálni a franciák hülyeségét, azt például nem tudjuk –
jelentette ki két falat között.
Kisasszonyka nevetett. Evés után pedig segített kicserélni a
kötéseket.
Égett a bőre, ahol a nő hozzáért. Nem akart erre gondolni.
Kevés tapasztalata volt az emberekkel, de ami szabadideje volt, azt
olvasással töltötte. Az is, meg a pszichós felkészítő is sokat
segített abban, hogy tudja, mi folyik most: szép lassan közel
kerülnek egymáshoz Kisasszonykával, összemelegednek, aztán a
kintiek ezt felhasználják ellenük.
Erősnek kell maradnia. Nem akarta, hogy bármelyik Vargas akárcsak
egy azonos megyében legyen Alfreddal. Ehhez pedig tartania kell a
száját.
De csak próbára teszi az embert, ha ugyanazon a tizennégy
négyzetméteren ugyanazt eszi minden nap, ugyanakkor, ugyanúgy. Az
egyik meleg este kimosta a nadrágját. Másfél napig száradt.
Kisasszonyka megmosolyogta, hogy féloldalt ül, felemelt lábbal, és
megkéri, hogy forduljon el, amíg eszik.
– Óh, szóval szégyenlősek vagyunk? – kérdezte kajánul.
– Valakinek azt is kell – dörmögte fülig pirulva.
Mikor megszáradt a nadrágja, az alsógatyája következett. Annak
szerencsére elég volt egy négytől fél nyolcig terjedő időszak.
Arthur éppen rántotta fel a nadrágját, mikor Kisasszonyka bejött.
Hiába ezek a könnyed pillanatok, egy másodpercre sem feledkezett
meg Alfredról. Számon tartotta, mióta van benn. Négy hét
elteltével egy nap a megtörés szélére került. Vagy talán meg
is tört.
Hali. :3
VálaszTörlésHat ez jo volt. Meg aranyos. Ez igy jo volt hogy visszaneztunk a multba es orulok hogy meg lesz meg 4 fejezet :3
Bevalom igy mikor Arthur meg Marie cukkoltak egymast ugy nevetem volna ha tudtam volna de a tegnapi mutet miatt keptelen vagyok. XD Megszolalni is csak halkan tudok XD Viszont ez most feldobott. :3 Varom a reszeket izgalommal :3
U.i: Most mar tudom mit erez Arthur mikor egy tal gyogyszert kell bevennie XD (Na jo en csak marekkal szedek de akkor is XD )
A kepet megprobaltam meg keresni de sajna csak egy fel kockat talaltam. Amit gondolom te is lattal de azert itt van:
https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/236x/44/d7/f0/44d7f0e1871ea098b2b377fd3932e854--fem-france-x-england-hetalia-nyo-england.jpg
Szia!
TörlésAzzal kezdtem, hogy összevontam a szemöldököm... aztán rájöttem, hogy a matek nem egy erős oldalam, mert az a hátralévő négy fejezet csak három fejezet :D
Fúha, ha fáj a nevetés, csak óvatosan... főleg azért, mert a következő fejezetben még többet fogják cukkolni egymást :| (Jöttére vasárnap számíts)
Mielőbbi felépülést! :)
(Arthur is marékban méri...)
Bocsi nekem se erosegem es most olvastam vissza hogy ott fent is 3 fejezetet irtal csak valahogy nem tudom miert 4-et irtam XD Na mindegy en bocsi.
TörlésAkkor gyorsan megedzodom mert imadok rohogni :3 es koszonom igyekszek.:3
Négy volt az, akkor javítottam ki :D (szólnom kellett volna, meh :P)
TörlésPont tegnap gondolkoztam el rajta, hogy olyan jó lenne, ha ennek a ficknek nem vasárnaponként jönne a folytatása, mert olyan rossz kivárni. Aztán láttam, hogy meghallgattad imáimat :D
VálaszTörlésAz második mondatot valahogy sosem sikerült úgy olvasni, ahogy oda volt írva xD Valahogy egyfolytában az lett belőle, hogy "Az első lövésnek mindig roppant pontosnak kell lennie, különben nyakig fog ülni a szarban." de végül csak slamasztika lett abból az utolsó szóból xD Szegény kis szégyenlős Arthurnak elég kellemetlen lehetett, amikor rájött, hogy még az alsógatyájában lévő zsinórt is kihúzták. xD Marie-vel kis aranyosak voltak, bírtam, ahogy cukkolgatták is egymást a vége felé :D Azt nekik muszáj.
Várom már a további három fejezetet, és örül a szívem, hogy nem kell olyan sokat várni, vasárnap már következő rész, aztán jövőhéten a másik kettő :33
A második mondatnak eredetileg úgy lett volna vége, csak aztán azt gondoltam, hogy milyen vicces már, ha mégse úgy végződik. Szóval krumplifőzelék :P
TörlésHát még milyen kínos volt neki magán tartania azt a zsinórtalan gatyát, amíg a nadrágja száradt :D
Várlak vissza sok szeretettel!
Yop!
VálaszTörlésMár reggel olvastam a részt de még nem akartam írni mert nem volt hozzá ötlet. Így délután pedig. neki álltam keresni azt a képet amit kitettél az elejére de én is csak annyit találtam mint az Evelin... :c
De ezt itt hagyom mert passzentos volt :D https://goo.gl/images/H2vWdT
Nagyon kawaii bevezetése egy szerelmi történetnek amit ide érzek hogy nem lesz szép vége. :( (Ha már a gyerekek kis korában elhunyt az anyjuk... azaz Matt anyja) De kíváncsi leszek a történések mikéntjére :3
'Allo!
TörlésJa, ez a kép tényleg elég passzentos :D
Ah, köszönöm, és látom akadnak itt szemfülesek is, akik figyelnek ;)
További jó szórakozást!