Fogd a kezem! #9
Egy fejezet, amiben Arthur alig van benne. Tetszik tudni, most Mattről és Alfredról lesz szó, meg a nőügyekről.
Szereplők, akiket emlegettünk, de még csak most találkoztok velük: Sakura, Marianne és...
(Vicc: az elején szenvedtem vele, a Merengőre kötelező 2000 szót alig tudtam kipréselni magamból. Elértem a kötelező határt, sóhajtottam, hogy oké, akkor kerekítsünk egy végét és csaó, aztán tessék. Eddigi leghosszabb fejezet.)
Matthew Kirkland erősen gondolkodott rajta, hogy jelen helyzetét
milyen kifejezéssel lehetne legjobban leírni. Talán a kóvályog
szó
megadja a hangulatát. De kóvályogni lehet az embernek csak magától
is. Bárki képes rá, elég hozzá egy tétlen pillanat.
Mióta letudta a beadandóját és a vizsgáját, illetve úgy tűnt,
hogy Arthurért se kell 0-24 aggódni, egyszerűen nem maradt dolga.
Jó, lesz még egy vizsgája, de az csak másfél hét múlva,
ráadásul minden előadáson benn ült, és szinte biztos benne,
hogy az egész anyagot tudja… legalábbis ideje elfecsérlése
végett már belenézett a füzetébe, de semmi új nem jött vele
szembe. Megszerezte az órán bemutatott diákat, de azokban is csak
ismert tényadatok szerepeltek.
Így hát ott állt, kiszolgáltatva a világnak, szemközt a
ténnyel, hogy mindjárt vége a vizsgaidőszaknak, és nincs több
indoka nyár végéig Londonba menni. Miért menne? A Nő felé se
néz.
Sétája a település szélére vitte, ahol az út egy közönséges
vasbeton viadukton átment egy folyó felett. Ott állt meg
bámészkodni meg sajnálni magát. Az arcába csapó folyószagú
levegő, ami a hínár-, a rohadt hínár- és a halszag sajátos
elegye volt, a Temzét juttatta eszébe. Mondjuk a kisváros
folyócskájának meg a Temzének annyi köze van egymáshoz, mint
Alfrednak meg Einsteinnek, de víz-víz.
Meg neki csak egy indok kellett, hogy a Nőre gondolhasson.
Marianne nagybetűs. Nem holmi nő, hanem Nő. Minden mozdulata,
minden szava, legyen az előre átgondolt és gondosan megkomponált,
vagy hirtelen kitalált, olykor csetlő-botló – mindene bájos
volt. Nőies, kecses, finom. Még az enyhe francia akcentus is
helyénvalónak tűnt tőle. Meg az is, hogy idősebb legyen, mint
Matt, és ne foglalkozzon a hozzá hasonló kis csipaszokkal.
Kedve támadt szerelmes verseket olvasni. De azoktól csak még
fájdalmasabb lenne ez az egész helyzet.
Álmodozott, merengve bámult előre, mikor egy kéz óvatosan
megérintette a vállát. Majd' kiugrott a bőréből.
Alfred volt ott mellette. Úgy ült a versenybiciklinek is beillő
cangáján, mint egy kiskirály, egyik lába a pedálon, másik az
útpadkán.
– Hej,
Mattie – vigyorgott rá. Hangosan kérődzött a rágóján. –
Gyere, ülj fel.
Ellentmondást nem tűrően szedte le a csomagtartóról a táskáját
és lendítette a vállára. Vigyorogva rákacsintott, Matt pedig
sóhajtva felült mögé. Kényelmetlen volt.
Alfred igyekezett nem jobbra-balra rángatni a biciklit. A
kanyarokban sem dőlt be, nagyon kulturáltan tekert, hogy Matt ne
boruljon le hátulról és a szükségesnél jobban ne legyen
halálfélelme.
Valamiért bandukolás – Ez a jó szó? Nem, meg sem közelíti. –
közben nem tűnt olyan hosszúnak az út. Teltek a percek, ült
Alfred mögött, és nem értette, hogy volt képes ennyit sétálni.
Marianne elterelte a gondolatait.
Alfrednek rá kellett szólnia, hogy rájöjjön, már megérkeztek.
Testvére aggódva mustrálta.
– Nem jó az, ha ennyire elkenődsz
– mondta, miközben betolta a biciklit a helyére.
Az autó odabenn volt, Scott biciklije ugyancsak. Mattnek eszébe
jutott, hogy azt mondta, egy órácskára lép le, és a nap már
alacsonyan jár.
– Tudsz mondani egy időt? –
kérdezte.
– Fél hat, de ne terelj, mesélj
szépen.
Scott meg fogja ölni. De legalább nem kell tovább tipródnia azon,
hogy mi legyen Marianne-nal.
Alfred megcsapkodta a vállát és irányba állította a bejárati
ajtó felé. Az előszobában már nem kellett az iránymutatása,
magától is le tudta venni és el tudta rakni a cipőjét, nem úgy,
mint Alfred. Még csak a cipőtartót nyitotta le, mikor Alfred már
késznek ítélte a helyzetet, és megindult felfelé, de a konyhából
halk süvítéssel érkezett egy Kinder-kütyü, és fejbe találta.
A műanyagjátékot Scott hangja kísérte:
– Cipő, kölke!
– Jóvanna, francnak kell mindig
kiakadni, he!
Vacsora alatt sem találta magát. Talán ezért tette azt a
megjegyzést Arthur nyakáról. Ezen rághatta magát, míg
átvánszorgott a kanapéra, pedig nem feltétlen volt filmnézős
hangulatban. Úgy alapvetően semmilyen hangulatban nem volt. Személy
szerint belefojtotta volna magát egy kanál vízbe.
Azt se tudta, mit néznek. Vagy valami természetfeletti, vagy
horror, vagy ijesztő elemekkel operáló film lehetett, mert Alfred
a film első tíz percében megkaparintotta a kezét és szemétté
szorongatta, meg visongott mellette. Scott egy ponton a vállára
borult és hortyogott. Annyira nem lehetett ijesztő, mert Arthur is
elég laposakat pislogott a kanapé másik felén.
Végre ott volt a vége főcím. Matt csak ült, és remélte, hogy
Scott felkel és felmegy aludni. Vagy csak varázslatos módon
lekerül róla.
– Scott – bökte oldalba Arthur.
Bátyjuk nagyot horkantva felült.
– Az ágyad odafenn van. Ne nyomd agyon Mattie-t.
Scott nyögve kelt fel, és egy hatvanéves mozgáskultúrájával
távozott, közben a péniszét emlegette. Matt elengedte a füle
mellett. Biccentett egyet megmentője irányába, aki csak
legyintett, és ugyancsak a péniszekről dünnyögve ment mosogatni.
Azt is elengedte. Míg arra várt, hogy Scott felérjen az emeletre
és csendben elszivároghasson, megnézte a DVD borítóját, hogy
tudja, mire kell azt mondania, hogy már látta. Kicsit sokkolta,
hogy a Harry Potter hetedik részének első felét vegetálta át.
Alfred meg ezen visongott.
Scott felért. Matt a szeme sarkából a testvéreire pillantott:
Arthur a szennyes edényeket hányta a mosogatógépbe, Alfred szóval
tartotta.
Letette
a DVD-tokot a dohányzóasztalra, és a fal mintáját felvéve
eltűnt felfelé. Bevánszorgott
a
szobájába, ledobta a szemüvegét az éjjeliszekrényére
és
elterült az ágyán. Belefejelt a párnájába. Illetve ő azt
hitte, hogy a párnájába, Kuma annyira nem díjazta a mozdulatsort.
Nyávogott egyet és odébb mászott, Matt pedig odahúzott magához
egy igazi párnát, amibe minden lelkiismeret-furdalás nélkül
beletemethette az arcát.
– Ó, Shakespeare, szavald nekem
szonettjeid – morogta. – Hadd halljam magam is, mily borzasztó
az élet, akkor talán nem fog ennyire fájni szívem vérző
sajgása.
– Költeni is akarsz? –
kérdezett Alfred az ajtóból és mellé vetődött.
– Azt hittem, Arthurt boldogítod.
– Neki is feltűnt, mennyire
padlón vagy és utánad zavart.
Felpislogott rá. Alfred szeme őszintén csillogott. Nem mintha
hazudós alkat lenne. Alfred még annyira sem tud hazudni, mint Matt.
Elhaló hangon nyöszörgött, Alfred meg odabújt mellé, a fejét a
lapockáján nyugtatta. Nehéz volt, de valahogy ez a súly adta meg
az érzetét annak, hogy más is létezik élete problémáján
kívül.
– Nem jó az, hogy ennyire rágod
magad egy csajon – dörmögte neki Alfred.
– Ő nem csaj – közölte
felháborodva. – Hanem Nő.
Alfred nem volt lenyűgözve.
– Csak tudnám, mit eszel rajta
annyira. Egyáltalán, beszéltél már vele? És a vezetéknevét
tudod?
Elnézett valamerre.
– Nyom a szemüveged.
– Jézusom, ez rosszabb, mint
gondoltam.
Csak szánalmas nyöszörgésre futotta a részéről. Hát mit ért
ehhez Alfred? Holnap elmegy randizni. Korábban bármelyik lány
kellett neki, ráragyogtatta a mosolyát és a lányka elveszett.
Sakura bírta a legtovább, ami megmagyarázza, hogy Alfrednek miért
kell ennyire – ő vadászni akart, Sakura pedig nehéz préda volt.
Matt más. Ő csak lézeng, van, és most felbukkant Marianne. Nézi
messziről, tapasztalatlan kis vakarcs, azt se tudja, hogyan kéne
hozzászólnia. Korábban, mikor a bátyjai cseszegették, hogy nincs
barátnője, azt mondta, hogy majd akkor csajozik, mikor szerelmes
lesz. Volt egy olyan sanda gyanúja, hogy ez most az, és nem tud mit
kezdeni a helyzettel, csak szűköl, mint Oliver, ha kihagyják a
buliból.
– Maaaaatttie.
Tudja, mit akar. Meséljen, mondja el szíve bánatát, ahogy mindig.
Alfred értett a szóból meg a csendből is. Kapott egy puszit a
feje búbjára.
Nem azért ikrek, hogy ne tudják, mit akar a másik. Egyszerre
tanultak meg járni és beszélni, mindig is egymás tükörképei
voltak, akarva-akaratlan egymáshoz idomultak. Matt néha komolyan
elgondolkodott rajta, hogy odafenn valaki elfelejtette őket egy
személynek teremteni. Kettejükből pont kijönne egy normális
ember.
– Alfie.
Lemászott róla, és oldalt hengeredett, hogy Matt oda tudjon bújni
a mellkasához és az álla alá tudja fúrni a fejét.
– Mi mindig tesók maradunk, ugye?
– kérdezte. A hangját még ő maga is szánalmasan gyöngének
találta.
– Brothers unden the sun
– mormolta Alfred a hajába, Bryan Adamset idézve. –
Megbeszéltük, nem, Mattie? Egységcsomag. Bárkivel fogom
összekötni az életem, kap velem egy Mattie-t is.
– Velem meg egy Alfie-t.
– Pontosan.
Összemosolyogtak.
Valahol jó volt, hogy ők ketten ilyen közel állnak egymáshoz. Jó
volt, hogy van valaki, akivel minden baját megoszthatja, és tényleg
mindent. Cserébe neki is hallgatnia kell, és ugyan
összevesznek néha, de melyik kapcsolat nem zökkenőmentes? Anya
azt mondta, hogy már a hasában háborúztak. És sajnos van róla
videó, hogy hogyan viselkedtek kicsinek, illetve van egy rövid
statisztikai kimutatás valamelyik fotóalbumban arról, hogy milyen
gyakran aludtak egymásnál.
– Alszol velem? – kérdezte
Alfred.
– És Arthur?
Abban a pillanatban megbánta, hogy kimondta.
– Mi van vele?
– Uhh. Megígértem neki, hogy nem
mondom el.
– Mattie.
– Most komolyan.
– Mattie.
Csúfondáros mosollyal megpróbálta megcsikizni, de Matt ellökte a
kezét és felült.
– Még Scott sem tudja –
próbálta bevetni a legjobb érvet.
Csak azt érte el vele, hogy Alfred mosolya megfakult.
– Alfie?
– Van valami külön oka annak,
hogy ebben a családban én tudok meg mindent utoljára?
– Owen barátnőjéről te tudtál
elsőnek. Meg Flynnéről is.
– De elmondtam neked.
– Mert pletykás vagy és nem
tudsz titkot tartani.
– De csak neked mondtam el. –
Felült és a vállára hajtotta a fejét. – Nem kéne ennyit
mesélnem, ugye?
No igen, Alfred néha elég részletes tud lenni. Olyan dolgokban is,
amikről Matt nem feltétlen szeretne tudni, de mivel Alfred mondani
akarja, ezért meghallgatja. Ő is tolerálja a félénkségi-rohamait
és segít neki, ahol tud.
A nyitott ajtó felé pillantott. Megsimogatta Alfred vállát, mire
ő felkapta a fejét, és Matt fel tudott kelni, hogy becsukja.
Ikertestvére volt olyan kedves, hogy mérsékelt lelkességet
mutasson, mikor visszaült mellé.
– Arthur hétfőn, kedden és
tegnap éjjel is átjött hozzám aludni. – Megpróbált nem
elhúzódni, mikor Alfred játszani kezdett a haja végével. –
Alfred ne már, ez komoly.
– Komoly vagyok – mondta ő,
átmászott mögé és fonogatni kezdte a haját.
– Nekem csak annyit mondott, hogy
rémálmai vannak, azt nem, hogy miről. Scottnak nem is szólt róla,
de állítólag Emilnek említette. Nem beszéltek róla, csak
említette.
– Csak megoldja – vont vállat.
– Alfred!
– Mattie, ne már! Koncentrálj
inkább Marianne-ra, Arthur bajait hagyd meg neki! Emil is azt
mondta, hogy azzal neki kell megbirkózni, mi csak segíteni tudunk.
Szóval mit szólnál ahhoz, hogy ha segítséget kér, akkor
segítünk, addig meg foglalkozunk a magunk bajával? Képes
beszédemmel arra utalok, hogy holnap beugrom Londonba egy randira és
bevallom őszintén, be vagyok szarva, mint állat.
Derékból hátrafordult.
– Most komolyan? – kérdezte
szárazon.
Alfred valami érdekes dolgot találhatott a szoba sarkában, mert
nagyon nézte.
– Alfie, mióta ismered azt a
lányt?
– Ühm, nyolc hónapja, egy hete,
két napja és tizenegy órája.
Ez aztán szép válasz. Elismerően biccentett, utána teljes
testével a bátyja felé fordult, mert a kicsavart pozíció már
kezdett kényelmetlen lenni.
– Mióta csapod a szelet neki?
– Ööö… nyolc hónapja, egy
hete, két napja, tíz órája és úgy ötven perce?
Bátyja vállára tette a kezét.
– Anyáékból kiindulva, ha az
évfordulókat meg a szülinapokat is így megjegyzed, akkor soha
semmi baj nem fog érni.
Csak azért, mert apa mindegyiket elfelejtette. Anya általában morc
volt miatta.
– Amúgy meg, ismeritek egymást
egy ideje, tuti bemutatkoztál már Sakurának minden negatív
oldaladról. Minek aggódsz?
– Eddig általában csak addig
voltunk együtt, amíg dolgoztunk, meg párszor megengedte, hogy
meghívjam egy kávéra – feszengett Alfred. – Először megyünk
úgy valahova, hogy randizunk.
– Randiztál már máskor is.
– Igen.
– Sőt, tovább is jutottál, még
randi nélkül is.
– Az is igaz. De Sakura más.
A térdére könyökölt és vigyorgott. Alfred sötéten bámulta.
– Ne nézz már így.
– Miért ne nézzek így?
– Hogy szoktál te beszélni
Marianne-ról?
– Az más.
– Ugyan miben? – Kétszer
koppantottak az ajtón, majd Arthur választ sem várva benyitott.
Alfred nem zavartatta magát, befejezte a mondandóját: –
Szerelmes vagy te is, szerelmes vagyok én is. Már ha ez tényleg
az.
Arthur egyik kezével a kilincsbe, másikkal az ajtófélfába
kapaszkodott, diplomatikus szemöldökfelvonással értékelte a
helyzetet és Mattre pillantott. Ő csak vállat vont.
– Attól függ, drága öcsém.
– Meh – morogta Alfred és
eldőlt.
Mattnek kicsi ágya volt. Alfred feje majdnem a padlót érte, amit ő
meglepett nyikkanással konstatált. Arthur felhorkant.
– Mit szeretnél kezdeni a
kisasszonnyal?
– Ezt hogy érted? – Alfred
hangja tompa volt, a feje pedig kezdett vörösödni.
– Különbség van a rajongás, a
szerelem és a kufircolhatnék között.
Arthur komolyan vehette a témát, mert már nem az ajtóban állt,
hanem mellette, és nem a vállával, hanem a hátával támasztotta
a falat. Elég komolyan is nézett, minek hatására Matt gyors
önvizsgálatot végzett és rémülten jött rá, hogy nem tudja, ő
most melyiket érzi a felsorolt háromból. Alfred se volt sokkal
okosabb.
– Mi van, ha mindhárom egyszerre?
– Előfordul az olyan is. Mennyire
súlyos?
Mintha valami undorító bőrbetegségről értekeznének.
– Beledöglök.
– Adj neki két hónapot, ha még
mindig nem tudod eldönteni, akkor hagyd a rákba – mondott
ítéletet.
Alfred feje már egészen céklaszínű volt a beleáramlott vértől.
Megfeszült, és lassan olyan pozícióba emelkedett, hogy lássa a
bátyját. Megismételte:
– Mit tudsz te erről?
Matt bunkóság-érzékelője eléggé kiakadt ahhoz, hogy
reflex-szerűen lerúgja az ágyról drága fivérét, aki csak
nyekkent. Másik drága fivére felnevetett.
– Úgy emlékszem, éppen te
kérdezgetted a minap, hogy is állok a lányokkal…
– Minket nem zavar, ha meleg vagy
– szúrta közbe Alfred kaján vigyorral.
– Baszd meg. – Arthur is
szerette értékelni az elmés közbeszólásokat. Ebbe például
belepirult. – Pusztán annyit akartam mondani, hogy volt már
dolgom nőkkel, akkor is, ha nem nézed ki belőlem. Plusz gondoltam,
megosztok veled egy virág-tippet, de úgy látom, nem érdemled meg.
Alfred kaparni kezdte a lepedőt.
– Ne már, így is tuti beégek
holnap, akkor legalább a gazt találjam el, Arthur, ne már!
Arthur nem volt elragadtatva. Matt a tenyerébe temette az arcát.
– Meggyőzésnél az a minimum,
hogy nem gazozod le a virágait, te észlény…
– Ott a pont. További szép
estét.
– Arthur, Alfred velem akar aludni
– szólt utána.
Megtorpant a küszöbön. Egy hosszú pillanatig csak állt, és
Mattnek már növekedni kezdett a gombóc a torkában, mikor ő
zavart arckifejezéssel visszafordult és Alfredre nézett:
– Bocsáss meg, mi jogon vontad
kétségbe az imént szexuális beállítottságomat?
Választ nem várt, rájuk csapta az ajtót. Alfred morcosan
szusszant egyet.
– Nem tökmindegy? Amilyen paraszt
módon viselkedik, tuti magányos vénember lesz belőle is…
Matt csak hümmögött.
– Vénember vagy sem, szerintem ki
van szívva a nyaka.
– Mi?
– Azt mondta, hogy csak a póló
dörzsölte ki, de ugyanaz a póló van rajta, mint vacsi előtt,
csak másik mellényt vett fel, ennek meg magas nyaka van. –
Alfredre nézett. – Amúgy meg csak úgy néz ki, mint te anno,
amikor azzal a pióca-csajjal jártál.
– Eh, hagyjuk már. Őt is
hagyjuk. Meg menj el szemészetre, ki van csukva, hogy vámpírkodtak
rajta. Biztos csak játszott Oliverrel, vagy mit tudom én… Azt
viszont segíthetnél kitalálni, hogyan puhítsam meg, hogy mégis
megmondja, milyen virágot vigyek holnap.
Ez egy kellően komoly kérdés volt ahhoz, hogy éjszakába nyúlóan
értekezzenek róla. Természetesen Alfred szobájában, ikertestvére
kézilabdapálya-méretű ágyában, amire így is tudott szuperhősös
ágynemű-huzatot venni. Matt azért tapasztalatból vitte a maga
takaróját is, hogy mikor felébred arra, hogy Alfred lerántotta
róla a takarót, akkor ne kezdjen szélmalomharcba, csak lenyúl az
ágy mellé és már alhat is tovább. Ez éppenséggel elmaradt,
Alfred keresztben elfeküdt rajta.
És Matt valamiért nem lepődött meg, azon az aprócska tényen,
hogy elaludtak.
– Minő meglepetés – dörmögte
Scott, felpillantva a répaszeletelésből. – Titeket látni
függőlegesen is?
– Hagyj már – morogta Alfred. –
Még csak hajnali… tíz óra.
– Hajnali tíz.
– Annyi.
Matt ásított.
– Arthur merre van? – könyökölt
az asztalra.
– Dolgozik.
Azon nyomban felébredt, Alfred kezében pedig megállt a kávéskanna.
– Várjunk, hogy érted azt, hogy
dolgozik?
– Hogy a tökömbe érteném? –
Matt még ültében is hátrahőkölt, mikor Scott a konyha másik
oldalán késsel a kezében állt neki széles mozdulatokkal
gesztikulálni. – A virágbolt vasárnap is nyitva van, és Arthur
bement dolgozni.
Összenéztek.
– Végül is, a virágboltban vevő
leszek – vont vállat Alfred. – Ott kénytelen lesz segíteni.
– Mire készültök? –
érdeklődött Scott.
Matt készségesen válaszolt:
– Alfred tegnap bunkó volt, ami
miatt Arthur közölte vele, hogy nem hajlandó segíteni neki
megmondani, hogy milyen virágot vigyen a barátnőjének az első
randijukra.
– Viszel virágot?
– Miért, te mit vinnél?
– Semmit? Jó, talán a farkamat
díszcsomagolásban.
Matt felröhögött.
– Te aztán tényleg kurva
romantikus vagy – dünnyögte Alfred. – Ha nem haragszol, ezentúl
inkább Arthurhoz megyek randitanácsadásra.
Scott vállat vont és folytatta a zöldségek szecskázását.
– Mikor mész el és mikor kerülsz
elő? Matt?
– Miért faggatsz minket minden
reggel? – sírt fel Alfred és a kávésbögréje mellett az
asztalra folyt.
– Azért, hogy tudjam, hány
emberre főzzek – dörmögte. – Utálok főzni.
– Megreggelizek és suhanok
Londonba. – Az ásítás arról tanúskodott, hogy nagyon odavan az
eseményért. – Mattie megígérte, hogy elkísér.
– Vissza kell vinnem egy kupac
könyvet a könyvtárba.
– Oh, szóval a könyvtárosok
végre felismerték a vasárnapi nyitva tartás előnyeit. –
Bátyjuk hangjából csöpögött az irónia.
Matt érezte, hogy elpirul, Alfred csak értetlenül bámult.
– Mi, vasárnap nincs könyvtár?
Matt, mire készülsz?
Scott türelmes képpel kezdte magyarázni neki:
– Úgy hallottam, hogy… miként
is fogalmaztál? Egy bögyös barna borvedelő társaságára vágyik
a tied helyett. Megértem, én már egy kevésbé bögyösért is
odaadnálak.
– Ja, és azonnal rájön, milyen
szar üzletet csinált, amint kibontja a díszcsomagolást és
meglátja, hogy a lényeget nagyítóval kell keresnie.
A korábbi fölényes vigyor villámgyorsan gyilkos pillantássá
változott. Matt a torkát köszörülte.
– Alfred, nem a legbölcsebb dolog
ilyeneket mondani, mikor kés van nála.
– Hupsz.
– Hupsz bizony – sziszegte
Scott, és beleállította a kést a deszkába. – Tudjátok mit,
haggist csinálok, és addig eszitek, amíg el nem fogy!
Dühöngve otthagyta őket. Ők egymásra néztek és egyszerre
borzongtak meg.
– Szerinted Oliver megenné az
adagom? – kérdezte Alfred fojtott hangon.
– Nem hiszem, ráadásul ha Scott
meglátja, akkor a következőt belőled fogja csinálni – suttogta
vissza.
Bátyjuk visszatért a kamrából, a fél hűtőládával a hóna
alatt. Bezacskózott birkabelsőségeket hajított az asztalra, mire
Alfred hányást imitált.
– Kuss! Inkább fejezzétek be a
reggelit és pucoljatok!
Scott mintegy tíz percen belül kiutálta őket a házból. Bámultak
egymásra az előteraszon, majd rövid eszmecsere után úgy
döntöttek, hogy mivel idejük, mint a pelyva, sétálnak egyet. A
virágbolt itt van tök közel, attól nem messze a buszmegálló,
ahonnét fél óra alatt benn vannak gyönyörű székesfővárosukban.
Addig már csak meg kéne győzni Arthurt, hogy adjon Alfrednek egy
rendes csokrot.
A virágbolt jó nagy telken volt. Állítólag már a mostani tulaj
nagyanyja is virágokkal foglalkozott, és még ő vásárolta fel a
szomszédos telkeket, hogy minél több növénye legyen. Virágok
mellett faiskolájuk is volt, és kerttervezéssel is foglalkoztak,
nem véletlenül volt olyan sok alkalmazott.
Matt megkönnyebbülten felsóhajtott, Alfred meg szélesen
elvigyorodott, mikor az üzletbe lépve Arthurt pillantották meg a
kassza mögött. Éppen egy pocakos úrnak fejtegette az
orchidea-ápolás mikéntjét. Matt látásból ismerte a csókát,
és tudta, hogy egyike azoknak, akik szerint Arthur helye
kényszerzubbonyban van egy tőle kényelmesen távoli helyen. Most a
kezét tördelve állt, erősen verejtékezett és kiguvadó
malacszemekkel figyelte Arthur minden mozdulatát.
– Északra néző ablakba érdemes
tenni – fejezte be a kiselőadását Arthur. – Van még egyéb
kérdése, uram?
– Uhm, öhm, nincs. Óh, de, egy.
Mennyivel tartozom?
Arthur ajka felfelé kunkorodott, sebes ujjakkal lecsapott a
pénztárgépre és mondott egy összeget. A fickó kérdés nélkül
fizetett, és még mindig remegve a kijárat felé vette az irányt.
Megpillantotta Mattéket, ahogy ott állnak, még mindig az ajtóban,
idegesen elvigyorodott és átslisszant kettejük között.
– Pff – horkant fel Alfred.
Arthur megütötte a pulton a csengőt. Felé fordultak.
– Mi hozta igen tisztelt
vendégeinket ezen a szép napon üzletünkbe?
Üzleti mosolyt villantott rájuk. Alfredében nem volt semmi, ő
csak vigyorgott, aztán ruganyos léptekkel a pulthoz lejtett és
Arthur elé könyökölt.
– A tanácsát szeretném kérni,
uram.
– Hallgatom.
– Először megyek randevúra egy
hölggyel, és virágot vinnék neki. Mit javasol?
– Attól függ – hangzott a
diplomatikus kitérő válasz.
– Mitől?
– Hölgy az illető? – kérdezte
Arthur félrebillentett fejjel, ártatlan arccal.
Alfred mosolya lehervadt, az arca elsötétült.
– Haha, nem vagy vicces. Most
komolyan.
– Attól függ – ismételte
Arthur kitárt karral. – Sakura milyen virágot szeret, van-e
valami, amire allergiás, kedvenc- vagy utált szín, egyáltalán,
hova mész érte?
– Miért fontos, hogy hova megyek
érte? – zavarodott össze Alfred.
– Mert ha egy téren találkoztok,
és utána egész nap a nyakába fogsz lihegni, akkor ne vigyél neki
virágot, mert csak egész nap cipelné, útban lenne neki és mire
oda jutna, hogy vízbe teszi, elhervad, vagy téged ismerve,
összetörik a virág.
– Ööö… a műterembe megyek
elé, az meg össze van kötve a lakásával…
– Nagyszerű! Kedvenc virága van?
– Hát, a lakásába vezető
lépcsőn van néhány cserepes g… virág, de azokról nem tudom,
hogy micsodák, mindegyik zöld.
Arthur megsimogatta az állát és elgondolkodva bámult Alfred szeme
közé.
– Maradunk tehát az etikettnél.
Milyen színeket szeret?
Alfred tanácstalanul vállat vont. Matt nagyot sóhajtott.
– Arthur, mondd kérlek, hogy
direkt csinálod.
– Direkt hát.
– Miszarér' – így Alfred.
– Mert megtehetem.
Az órájára nézett.
– Arthur, húszkor itt a busz, és
még sétálnunk is kell.
– Tudtátok, hogy a kiszolgálás
gyorsabb és jobb minőségű, hogy ha normálisan bántok a
személyzettel? – vonta fel a szemöldökét. – Na jó, Alfred,
te mit vinnél neki?
– Te vagy a virágboltos, mondd
meg
te.
Ő csak a szemét forgatta.
– És a te nőd, elméletileg te
tudod, hogy mit szeret. Az alapján, hogy mióta vagy távol ilyen
sokat, megkockáztatok egy hét-nyolc hónapnyi ismeretséget.
Nem tudta elképzelni, hogy Arthur ennyire jó emberismerő legyen.
– Hallgatóztál tegnap este az
ajtó előtt?
– Nem szokásom.
– Akkor hogyan.
– Végignéztem a Sherlock
negyedik évadát, miután leléptél vasárnap.
Matt megszámolta a délután óráit.
– Hé, annyit nem is voltam távol!
– Tudok időt hajlítani, nem
mondtam még?
Alfred elunta.
– Tudod mit, Artie, adj vörös
rózsát, az mindig bejön. Legyen mondjuk négy szál, meg az a
zöld, kész.
Arthur elismerően biccentett. Azért elég gyanús volt az arca.
– Az szép. Tudod, első randira
nem viszünk vörös rózsát, mert ha a kisasszony csak kicsit is
konyít a virágokhoz, talán megijeszti, hogy kapásból a lángoló
szerelem szimbólumát adod át neki. – Alfred zavarba jött. –
Továbbá kénytelen vagyok felhívni rá a figyelmedet, hogy
tizenegy szál alatt nem illik páros számú virágot ajándékozni,
mert meghittebb
kapcsolatra enged következtetni az ajándékozó és az ajándékozott
között, ami, első randi lévén, gondolom még nincs meg, de
javíts ki nyugodtan, ha tévednék. – Alfred fülig pirult. –
Flynn a múltkor stalkolta a csajodat egy kicsit Facebookon, szóval
tudom, hogy japán, ergo itt illene megjegyeznem, hogy a négyes szám
a japán kultúrában éppen olyan szerencsétlen, mint nálunk a
tizenhárom, vagyis a számválasztást duplán megszívtad. –
Alfred a tenyerébe temette az arcát. – A zöld maradhat.
Matthew felröhögött. Nem tartott soká, Alfred lekönyökölte a
veséjét. Hörögve összeroskadt.
– Oké, akkor mit mondasz a vörös
rózsa helyett? – Már csak kínjában mosolygott.
Arthur viszont nagyon is elégedetten állt a pult mögött, majd
feltartott kézzel türelmet kért, felmarkolt egy metszőollót az
asztalról és kiment a hátsó kertbe. Nem egész egy percen belül
visszatért a kezében egyetlen szál rózsaszín virággal.
– Parancsolj.
Úgy kínálta Alfred felé a virágot, mintha kard volna, csak a
markolat helyén egy virág feje volt.
– Ööö… szép, de mi ez?
– Bazsarózsa.
Fogott egy kevés zöldet, a virághoz fogta, és előbb celofánba,
majd selyempapírba csomagolta. Letette Alfred elé az asztalra, aki
már nyúlt érte, de Arthur helytelenítően ciccegett. Alfred
felpillantott. Matt, aki közben feltápászkodott a földről, már
tudta, hogy most okítás következik, amire talán célszerű neki
is odafigyelnie.
– A bazsarózsát a párkapcsolat
korai időszakában ajándékozzák, a bimbózó szerelem vörös
rózsája. Személy szerint úgy tartom, hogy egy szál bazsarózsával
többet érsz, mint bármelyik másikkal. Helyes, ártatlan, amolyan
hátsó szándéktól mentes virág és nem is tűnik olyan műnek,
mint az összes többi. – Úgy nézte, mintha látná a virágot a
csomagolóanyagon keresztül. – Mielőtt találkoztok a
kisasszonnyal, a selyempapírt szedd le róla. A celofán maradhat. A
virágot bal kézzel nyújtod át, fejjel fölfelé. Itt fogd meg,
akkor a kezed nem lesz se túl lenn, se túl fenn. Ne told bele a
virágot az arcába, csak nyújtsad felé, világos? És mondj valami
értelmeset, miközben odaadod.
Alfred sebesen bólogatott.
– Csodás. Hat font lesz.
– Mennyi?!
– Hat. Egy a virág, a többi meg
mert az öcsém vagy és megtehetem.
Szélesen, gúnyosan mosolygott és tartotta a markát. Alfred
hitetlenkedve bámult rá, majd durci képpel benyúlt a zsebébe,
előhúzta a tárcáját és fizetett. Ő csak nézte a kezébe
leszámolt pénzt, majd kivett belőle egy fontot, a többit zsebre
vágta és Alfred kapott nyugtát egy fontról.
– Spec nem gondoltam, hogy tényleg
kifizeted, de most már nem kapod vissza.
– Arthur!
Bátyjuk negédes mosollyal a pultra könyökölt. Mikor megszólalt,
a hangja olyan gügyögős volt, mint ahogy a babákhoz szoktak
beszélni:
– Kifelé.
Alfred teleszívta a tüdejét, Matt pedig befogta a száját és
kivonszolta az üzletből. Alfred ezen megsértődött és nem volt
hajlandó hozzászólni, amíg átballagtak a buszmegállóba. Volt
vagy hetven lépés. Gondolatban feljegyezte a teendői közé, hogy
ezt elküldje a Guiness rekordok könyvébe.
A megálló csak egy kihelyezett tábla volt az út mellett, még
fedett bodega se volt mellette, csak egy vegyeskereskedés járda
fölé kihúzott ponyvája. Ez alá húzódtak be, mikor szemerkélni
kezdett az eső. Ezzel együtt Alfred is beszélni kezdett az
időjárástól kezdve az idegességén át az egész napos
programtervéig. Több variációja is volt, attól függően, hogy
hol és mikor milyen tényező befolyásolná a randevúját. Még
csak a H-terv ecsetelésénél járt, mikor Matt karon fogta és
lerángatta a buszról, még mielőtt túlmentek volna a
megállójukon.
Ő már ment volna tovább, ugyanazzal a révedező arckifejezéssel,
és kiüresített belsővel mint eddig. Kínozta volna magát tovább
Marianne képével, kereste volna tovább a szót, ami leírja a Nőt
és amivel meghatározza önmagát, csendesen nyűglődött volna.
Alfred megakadályozta ebben.
– Mattie.
Felé fordult. Alfred idegesen felhúzott vállakkal toporgott,
elpirult és kibökte, ami a szívét nyomta:
– Csinos vagyok?
Pislogott úgy hármat-négyet.
– Nos – hangzott jól megfontolt
válasza.
– Mattie, most komolyan.
Először reggel óta vette a fáradtságot arra, hogy kimozduljon a
gondolatai közül annyira, hogy végigmérje a fivérét.
Sötétbarna, karcsúsított zakó volt rajta, ami picit feszült a
sporttól széles vállain. Alatta fehér ing volt, vékony fekete
nyakkendő. Drapp szövetnadrágot és barna bőrcipőt választott
hozzá.
– A fejedre nem mondok semmit.
– A fejem a lényeg!
– Ugyanúgy nézünk ki, bármit
mondok, az olyan, mintha magamat minősíteném! – fakadt ki. –
Egyébként meg úgy nézel ki ebben a ruhában, mint apa. És
megfésülködhettél volna.
Alfred két kézzel kapott a hajához. Aztán rémülten a virághoz,
amit a baljában szorongatott. Körbenézett, és Matt értetlen
tekintetével a hátában megállt a legközelebbi kuka mellett,
roppant elegáns mozdulatokkal letépte a virágról a selyempapír
csomagolást.
– Mattie – húzta ki magát. –
Itt az idő. Színpadra.
Mély hangon kuncogott és megindult a bátyja nyomában.
Nem járt még erre. Alfie ugyan sokat mesélt erről a helyről, a
sarki cukrászdáról meg a járdát szegélyező gyertyánfákról.
A legtöbbet mégis a tradicionális és a modern építészet furcsa
elegyéből született, fehérre vakolt házról beszélt, aminek a
kertkapuján műanyagtábla hirdette a Sakura Fotót. Ízléses tábla
volt, visszafogott színekkel, kellően figyelemfelkeltő, de nem
tolta bele magát kéretlenül az ember arcába.
Alfred csöngetés nélkül nyitott be. Matt óvatos, nesztelen
léptekkel követte fölfelé az ajtóig. Minden lépcsőfok szélén
egy cserepes bonsai állt, a falatnyi kertben pedig tuják sorakoztak
kőből kirakott spirálok közepén.
Azon kapta magát, hogy megbabonázva bámulja azt a műalkotásnak
beillő kertet. Rojtos idegei meghálálták neki az egy perc
nyugalmat, kisimultak, és a reggel óta görcsben álló gyomra is
megpihent végre.
– Amúgy mit tervezel ezután? –
pillantott rá Alfred, még mielőtt bekopogott volna.
– Nem tudom – válaszolt
teljesen őszintén.
Elkísérte Alfredet, mert a bátyjának igénye volt rá, neki meg
ideje, mint a pelyva, és van bérlete, szóval még csak pénzbe se
került a dolog. Nem tervezett semmit. Sejtelme sincs róla, hogy
Marianne merre lehet, így nem tudja az árnyékát játszani.
Hazamenni nem akart, mert Scott addig figyelte volna rezzenéstelen
pillantással, míg az utolsó falat haggist is el nem tüntette a
tányérjáról, azt pedig nem tudná elviselni.
– Sétálok egyet – jelentette
ki végül és harmatgyenge mosolyt villantott Alfredre.
Alfred szótlanul fixírozta. Még mindig őt bámulta, mikor két
ujjal kopogott az ajtón. Egy tompa szabad után háta mögé rejtett
virággal belépett, sarkában a testvérével.
Az első dolog, amit megállapított, hogy Sakura a képeken
magasabbnak látszódott. A japán lány ki se látszódott a
hatalmas fényképezőgépe mögül. Matt úgy saccolta, hogy már
abban a ruhában van, amiben kimozdulni szándékozott, Matt
legalábbis nem gondolta, hogy a virágos selyeming megfelelő
munkaruha lenne. Körülötte lámpák világítottak meg egy
vászonnal és esernyőkkel szemük elől eltakart helyet, ahol a
modellje volt. A lány Alfred vidám köszönésére egy pillanatra
kikukkantott a kamera mögül és Alfredra mosolygott.
– Szia, már csak pár pillanat.
Becsukod az ajtót, kérlek? Tudod, a fények.
– Hogyne.
Hátrapillantott rá, ő pedig beljebb sasszézott a pöttöm
előszobába. A falhoz lapult, Alfred pedig elnyúlt mellette és
betette az ajtót.
Ott szorongtak a süllyesztett szintű előszobában, hallgatták,
hogyan kattog Sakura gépe, és időnként olyan utasításokat
mondd, mint „egy kicsit balra” vagy „másik irányba döntsd a
fejed, kérlek”. Ők ketten csak néztek egymásra, egymás szemébe
meredve arckifejezésekkel beszélgettek. Matt Alfredet győzködte,
hogy már igazán leléphet, ő viszont jóformán térden állva
könyörgött a lelki támogatásért.
– Kész is vagyunk –
egyenesedett ki Sakura és a modelljére mosolygott. – Legkésőbb
szerdáig átküldöm a képeket, rendben?
Matt megremegett, a belsője megmelegedett, megolvadt és ha Alfred
nem kapja el a könyökét, akkor odaolvadt volna a lába köré,
mert Marianne libbent át a szobán, karcsú testét egyedül a
vállaira omló göndör barna fürtjei és egy fehér lepedő
takarta, amit ő maga fogott össze a melle magasságában, hogy le
ne essen róla.
Alfred krákogott és olyan túlérett paradicsomhoz illő színt
vett fel, ami Matt sejtése szerint tulajdon arcán is megtekinthető
volt.
– Annyira nem kell sietni vele, ma
chérie. Azért néhányat
megnézhetek mutatóba?
Sakura már pörgette is a képeket, türelmetlen mozdulattal
sikította a füle mögé fekete haját. Kiválasztott egyet,
megmutatta Marianne-nek, aki elmosolyodott, és Matt a lelkét eladta
volna azért, hogy ez a mosoly őrá ragyogjon.
– Magamra kapok valamit és már
itt sem vagyok.
Feléjük sem nézett. Eltűnt egy ajtó mögött. Matt megtalálta
élete legfőbb ellenségét abban a nyílászáróban.
Alfredet annyira nem érintette meg a helyzet. Bugyután vigyorgott
Sakurára, aki letette a kikapcsolt fényképezőt az asztalra és
feléjük libbent.
– Jöhettek ám beljebb is, nem
muszáj ott szorongani – invitálta őket a nő.
Lábujjhegyre állt, hogy Alfrednek ne kelljen olyan mélyre hajolnia
az üdvözlő puszihoz. Egy-egy mindkét orcájára és a lány
ragyogott, mint a nap. Hát még amikor Alfred hátralépett, és
előhúzta a háta mögül az utazást csodálatos módon épségben
átvészelő virágot.
– Készen állsz a mai napra? –
kérdezte és átnyújtotta.
Sakura összecsapta a kezét, lenyűgözötten nevetett és átvette
a virágot.
– Pünkösdi rózsa! Az egyik
kedvenc virágom, honnan tudtad?
Alfred csak kihúzta magát és kacsintott. Megvárta, míg Sakura
elszalad egy vázáért, csak akkor fordult meg és böködte meg
Matthew-t.
– Szedd már össze magad! –
sziszegte.
– Oké – dünnyögte és
megpróbált valami emberi arckifejezést összehozni.
Alfred fintorogva végigmérte.
– Meh, szódával elmegy. Azért
kapard össze magad, mire a nőd előkerül.
– Nem a nőm.
– Látod, ez itt a probléma.
– Tudtad, hogy itt lesz, ugye?
– Tudtam hát. Azért nyúztalak,
hogy gyere. És azért értünk ide tíz perccel hamarabb, hogy a
kisasszony élvezhesse a társaságod,
amíg érte jönnek.
Felkapta a fejét, mint a farkaskutya, amelyik idegen állatot érez
a területére lépni.
– Érte jönnek? Ki jön érte?
– Mittomén, de száz százalékig
szingli, Sakura mondta.
A farkasösztön rögtön elcsitult. Arra jó volt, hogy összekaparja
magát, és Sakura észrevegye, mikor visszajött, kezében a vázába
tett virággal, amit jól látható helyre tett: a lépcső melletti
kis asztalkára, aminek a díszítésen és a helyfoglaláson kívül
semmi egyéb szerepe nem volt. A nő megtorpant, nagy szemeket
meresztett rá.
– Sakura, az ikertesóm, Matthew.
Mattie, ő Sakura.
Megpróbálkozott egy mosollyal és kezet nyújtott. Sakura finom
ujjai az övéit érintették, de meghökkent szavait Alfredhoz
idézte:
– Azt mondtad, nem vagytok
egyformák.
– Nem vagyunk egyformák – vont
vállat Alfred. – Tökre nem vagyunk egyformák, nem?
– Abszolút máshogy nézünk ki –
bólogatott ő is.
– Azért gyertek csak beljebb egy
kicsit. A cipőt vegyétek le.
Miután Alfred habozás nélkül engedelmeskedett a parancsnak, Matt
is kibújt a maga cipőjéből és Sakura utasításai szerint
odasomfordált a még bekapcsolt lámpák fényébe. Sakura
körbejárta őket, csodálkozva bámulta kettejüket.
– Nagy kérés lenne, hogy
vegyétek le a szemüvegetek, simítsátok hátra a hajatok és
csukjátok be a szemetek?
Értetlenkedve megtette ezt is. Kicsit hülyén érezte magát, ahogy
ott áll, két kézzel a haját takarva, és egy aprócska japán
lány mászkál körülötte és minden elképzelhető szögből
megnézi.
– Elképesztő – suttogta
elképedve. – Az arcotok ugyanolyan, de Alfred bőre sötétebb,
meg neki van néhány cuki kis szeplője, de még az állatok alatti
anyajegy is ugyanott van.
– Van az állam alatt anyajegy? –
kérdezték egyszerre.
Egymásra néztek. Amilyen rossz szeme volt, csak egy elmosódott
foltot látott a fivéréből. Az alapján, hogy a ragyogó kékség,
ami a szeme volt, alig látszódott, hunyorgott ő is.
– Visszavehetjük a szemüvegünk?
– érdeklődött Alfred. – Tudod, mínusz négy, nem igazán
tudok létezni nélküle.
– Persze, persze, csak nyugodtan.
Feltette, látott, és kegyeskedett tíz ujjas fésűbe vedleni, hogy
megigazítsa fivére széjjeltúrt frizuráját. Reflex-szerű
mozdulat volt ez, éppúgy, ahogy Alfred is azonnal mozdult, hogy
rendbe rakja az ő haját.
Azon kapták Sakurát, hogy fátyolos tekintettel bámulja őket.
– Ez annyira… – suttogta. –
Annyira, de annyira…
– Ki ne mondd – figyelmeztette
Alfred.
– Cuki? – hajolt ki az
öltözőszoba ajtaján Marianne. – Ó, szervusz Mathieu.
– Marianne – biccentett.
A nő immár a cipőt leszámítva teljes menetfelszerelésben jött
ki az öltözőből, fejét lehajtva, hogy fel tudja kontyolni a
haját. Közben Sakura elgondolkodva nézte kettejüket.
– Én nem a cukit mondtam volna,
de igen, tény, hogy nagyon cuki volt – tűnődött hangosan. –
Van szó ezen a nyelven a testvéri szeretetnek erre a fajtájára?
Összenéztek, vállat vontak és átkarolták egymás vállát.
– Mi egységcsomagnak hívjuk –
mondta Alfred, tőle szokatlanul komolyan. Megdörgölte az állát.
– Igazság szerint azért is akartam neked már most bemutatni
Mattet, hogy tisztázzunk valamit így jó előre.
– Rosszul kezdtél neki –
mondta.
– Valóban, de már tökmindegy. A
lényeg annyi, hogy ha Matt hajnal háromkor telefonál, hogy baja
van és azonnal szüksége van rám, akkor én oda fogok menni hozzá
– jelentette ki Alfred. – Emlékszel, te elmondtad a
játékszabályaidat, mikor elhívtalak. Nekem csak ez az egyetlen
szabályom van, de ehhez tartom magam.
Matt tűnődve bámulta egy sort a padlót, de aztán csak felnézett
és kimondta:
– Ugyanez áll rám is. És a te
érdekedben nagyon remélem, hogy nem fogod bántani Alfredet.
Az említett sandán nézett rá.
– És én kezdtem neki rosszul?
– Komor hangulatot teremtettél,
alkalmazkodtam hozzá.
Marianne oldalba bökte Sakurát:
– Ez viszont tényleg cuki volt.
– Az. – Elmosolyodott. –
Matthew, örülök, hogy megismertelek. Szeretnélek biztosítani
róla, hogy nem áll szándékomban bántani Alfredet sem testileg,
sem lelkileg.
Megkönnyebbülten biccentett. Sakura hozzátette:
– És szerintem mi ketten nagyon
jóban leszünk. Nincs kedved egyszer beugrani amúgy egy fotózásra?
Olyan jól néznétek ki ketten… margarétaágyon,
vattapamacsokkal, tejjel és...
– Drágám, nézz az arcukra és
olvass a jelekből – szakította félbe Marianne.
Lehetett valami a megállapításában.
Marianne összecsapta a kezét, mire egy emberként összerezzentek.
Ők ketten kicsit eltávolodtak egymástól.
– Korábban végeztünk, mint
gondoltam, van még pár percem, amíg értem jönnek. Mathieu, volna
kedved agyonvágni velem, vagy tartsunk gyertyát a gerlicéknek?
Akarva-akaratlan felnevetett. Alfred röhejes képet vágott
mellette.
– Örömmel. Alfred azt mondta, a
sarkon iható a kávé. – Bizonytalanul intett valamerre kifelé.
Aztán megfeddte magát, amiért integet. Mi a fenének csinálja,
hagyja már abba.
Marianne mosolygott, és a feddésből biztatás lett, hogy ne
olvadjon el.
– Akkor, drágicáim, mi megyünk
is. Sakura, nem kell annyira sietned azokkal a képekkel, elég, ha
vasárnapig átküldöd. Szánd rá az időt erre a nyilvánvalóan
kivételes fiatalemberre.
Tetőtől talpig végigmérte Alfredet. Volt a szemében valami,
amitől Matt kimelegedett, a másik kettő meg fülig pirult.
– Au revoir, kedveskéim,
jó szórakozást!
Matt búcsút intett Alfrednek, játékosan meghajolt Sakura
irányában, beleugrott a cipőjébe, és mire háromig számolt, már
kinn is volt az ajtón és Marianne oldalán lépdelt a cukrászda
irányába. Ha valaki egy héttel, egy nappal, egy órával ezelőtt
azt mondta volna, hogy ez megtörténik, képen röhögte volna.
– Ilyenkor hiányzik Franciaország
– sóhajtott fel mellette a Nő hirtelen. – Anglia néha olyan
latyakos tud lenni.
– Néha? – kérdezte. – Ha egy
héten nem esik legalább kétszer, akkor a keményfejű szomszédom
is hajlik hinni a zöldeknek a globális felmelegedésről.
– Milyen itt felnőni? – fordult
felé a Nő, valódinak tűnő kíváncsisággal.
Nem tudott mit kezdeni a kérdéssel. Értetlenül visszakérdezett:
– Milyen Franciaországban
felnőni?
Marianne eltűnődött.
– Igaz. Az ilyesmiről nehéz
beszélni.
Nem hagyta nyugodni a sejtelem, hogy Marianne a szeme sarkából őt
figyeli. Úgy tűnt, mintha a Nő minden lépését elemezné, górcső
alá venné és tanulmányt írna róla. Csak tudná, minek.
– Nagyon szereted Alfredet, igaz?
– Minden testvéremet nagyon
szeretem – mosolyodott el. – Ez így természetes, nem?
– Szoktatok veszekedni?
– Alfreddal? Hogyne. A többiekkel?
Gyakran. Scottal? Állandóan.
Marianne felkuncogott.
– Mégis hány testvéred van?
– Hat – hunyorgott rá.
– Mennyi?!
Felnevetett.
– Sok tesóm van – vont vállat
vigyorogva.
– Nekem csak egy bátyám van, de
néha ő egyedül elég hozzá, hogy a falra másszak – mondta a Nő
elszörnyedve bámulva maga elé.
Odaértek a cukrászda elé. Kinyitotta az ajtót, amit Marianne apró
biccentéssel megköszönt. Odabenn pangás volt, az utcára néző
üvegablakok mellett sorakozó bokszokból csak egy volt foglalt, ott
is két rendőr ült és csokis sütit evett.
Marianne végiggusztálta a kínálatot, majd mosolyogva közölte az
eladóval, hogy egy capucchinót kér. Matt jó angol volt, teát
rendelt. Feltették forrni a vizet és a pultos lány már nyújtotta
felé az itallapot. A háta mögötti, teával zsúfolt polcsor
alapján több oldalas lista volt.
– Köszönöm, egy sima earl grey
lesz, kevés tejjel és két cukorral.
Leültek a bejárat melletti bokszba, ahonnan be lehetett látni a
teljes útkereszteződést. Mindketten melengették az ujjaik a forró
csészéket markolva. Hosszan hallgattak, de Matt nem érezte
szükségét a beszédnek.
– Nem gondoltam volna, hogy ilyen
vagy – törte meg a csendet Marianne.
– Parancsolsz?
A nő lágy félmosollyal mérte végig.
– Tudom ám, hogy figyeltél. –
Ennek hallatára fülig pirult. – Ugyan már, Mathieu…
– Matt – javította ki
automatikusan. – Bocsáss meg, ne haragudj, hogy
félbeszakítottalak, de… de jobb szeretem, ha csak simán Mattnek
szólítanak.
Marianne összeszűkült szemekkel fürkészte. Feszengett a székén.
– Miért?
– A Matthew túl hivatalos, nagyon
komor. A Mathieu-től meg gyereknek érzem magam.
– És a Mattie?
– Az egyelőre csak és kizárólag
a családom privilégiuma. Meg kell dolgozni azért, hogy valaki úgy
szólíthasson.
– Oh – kunkorodott felfelé a Nő
szája sarka. – Van egy olyan sanda gyanúm, hogy lehetnék egy
ilyen személy. Jól sejtem?
Nagyot nyelt. Álmaiban sem gondolta volna, hogy Marianne így fog
vele beszélni, és ennyire megköveteli tőle, hogy nyílt lapokkal
játsszon. Kortyolt egy aprót még mindig forró teájából és
bánta, hogy nem valami erősebb van a bögréjében.
– Jól.
Marianne szeme felcsillant. Diadalmasan? Elégedetten? Inkább a várt
események teljesülésének örömével. Az öröm pedig gyorsan
tovatűnt.
– Figyelj, Matt, én nem szeretem
hitegetni az embereket.
Nagy szünetet tartott. Matt felvonta a szemöldökét.
– Kopjak le?
– Jaj, nem, én soha nem
fogalmaznék ilyen közönségesen! – legyintett türelmetlenül. –
Csak azon gondolkodtam, hogyan tudom finoman a tudtodra adni, hogy
bármit is érzel irántam, az nem lehet több gyerekes rajongásnál.
Azért ez fájt.
– Gyerekesnek tűnök? – Ez volt
az első értelmes mondat, ami eszébe jutott. Legalábbis a
nemááááárnál
értelmesebb volt.
– Hány éves vagy? Tizennyolc?
– Tizenkilenc – helyesbített,
még mindig pirulva. – Októberben leszek húsz.
Beszélgetőpartnere belekortyolt a capucchinóba, hogy elrejtse
somolygását. Azért kényelmetlen volt.
– Azok után, hogy az elmúlt
időszakban csak annyit láttam belőled, hogy időnként
felbukkansz, órákig ülsz és olvasást színlelve bámulsz,
egészen értelmes vagy.
A tenyerébe temette az arcát.
– Ebből a nézőpontból
röhejesnek tűnök, ugye? – dünnyögte.
– Én eleinte arra gondoltam, hogy
egy szép napon utánam osonsz és meggyilkolsz, de miután láttam a
kezedben Voltaire verseskötetét, úgy döntöttem, nem aggódok.
Meg ilyen ártatlan arccal…
Összefűzött ujjaira támasztotta az állát. Matt köhécselt.
– Igazából minden alkalommal oda
akartam menni, hogy elhívjalak egy italra.
– És mi akadályozott meg benne?
– Az, hogy alapvetően rettegek az
emberektől – mosolygott bele a csészéjébe és felpillantott
Marianne-ra. – Ha eltévedek valahol, akkor a járókelőket nem
merem megszólítani, gondolod, hogy pont téged lett volna merszem?
A kék szemek az övébe mélyedtek.
– A mai nap akkor miért
különleges?
– Nem én szólítottalak meg –
pislogott. – Te voltál. „Ó, szervusz Mathieu.” Nem is tudtam,
hogy tudod a nevem.
Abban a pillanatban úgy tűnt, hogy Marianne mindent tud.
– Én és a kis bátyád többször
is megfordultunk ugyanazon a szórakozóhelyen. Elég volt
megkérdeznem tőle egy ittasabb pillanatában.
Válaszolni akart, de odakintről megkocogtatták az üveget.
Azalatt a rövid idő alatt, míg odabenn voltak, a felhők
szétoszlottak, hétágra sütött a nap, a nedves aszfalt és a
járda térkövei ragyogtak. Az ellenfényben semmit nem tudott
kivenni az alakból. Követte a pillantásával, ahogy megtette a
hiányzó két lépést a cukrászda bejáratáig. Az ajtó fölé
szerelt csengő vidáman csilingelt. Egy nem túl magas, stílusosan
öltözött férfi lépett be, állán azzal a nevetséges valamivel,
amit a hozzá hasonlóak már szakállnak csúfolnak, de alig több
hosszúra nőtt borostánál. Szőke haja lágy hullámokban omlott
alá, és Mattie-ben elemi ösztön támadt arra, hogy odamenjen és
beletépjen.
A szőke az asztalukhoz lejtett. Az arca, sőt, az egész megjelenése
olyannak tűnt, mintha valaki fogta volna Marianne-t, és férfivá
változtatta volna. Meg kiszőkítette volna. Meg beutalta volna egy
szőrnövesztő kúrára.
Mattnek csak intett, majd a létezéséről is megfeledkezve a
húgához fordult és franciául szólt hozzá:
– Hali. Szólhattál volna, merre
vagy, egy csomót kerestelek.
– Telefonod van neked is.
– Ez a kölyök kicsoda?
– Matthew, és beszél franciául
– szúrta közbe egy kevés éllel a hangjában.
A férfi mosolya felragyogott.
– Ah, öröm végre értelmes
emberekkel találkozni ebben az országban! – kezet nyújtott. –
Francis Bonnefoy.
Mintha villámcsapás érte volna. Még a felé nyújtott kézről is
megfeledkezett.
– Te vagy Francis? – kérdezte
hitetlenkedve.
Amaz felvonta szépen ívelt szemöldökét.
– Tán ismerjük egymást?
– Nem, dehogy… csak hallottam
rólad. Arthur öccse vagyok. – Hirtelen elszégyellte magát,
felugrott és megrázta Francis kezét. – Matthew Kirkland, örülök
a találkozásnak.
Francis felnevetett.
– Ah, a kis Arthur! – Zavarba
hozta a kijelentés. Nem mintha Marianne nem így említette volna
Alfredet, de más ezt egy férfi szájából hallani. – És, miket
mesélt rólam?
– Csak annyit mondott, hogy tied a
macska, és hogy nem értesz a rózsákhoz.
Ettől a szőke egészen lehervadt.
– Kár. Hiába, ezek szerint még
van mit dolgozni az ügyön.
– Arthur szerint senki nem ért a
virágokhoz, tőle ne nagyon számíts elismerésre – világosította
fel.
– Hogy? Én nem… ah, mindegy.
Marie, kész vagy?
– Éppen beszélgettem –
villantott Marianne feszes mosolyt fivérére.
Francis kaján mosollyal végigmérte Matthew-t.
– Nocsak, húgocskám, kikezdesz
az ifjakkal?
– Nem mintha közöd lenne hozzá.
– Ami azt illeti, én kezdtem
vele, és éppen azzal volt elfoglalva, hogy kulturált keretek
között adjon kosarat.
Francis felnevetett, Marianne arca pedig elsötétült.
– Ki mondta, hogy kosarat akartam
adni? – állt fel ő is, és Matt legnagyobb meglepetésére
átkarolta a bal karját. – Mondd csak, mit csinálsz jövő hét
csütörtökön?
– Öhm… semmit?
– Akkor mit szólnál egy
vacsorához? Ristorante Vargas,
biztos ismered.
Francis igen érdekes arckifejezést produkált.
– Az egy ócska hely.
– Eggyel több indok, hogy ne
gyere oda.
– Komolyan azért akarsz randizni
vele, hogy engem idegesíts? – tette csípőre a kezét Francis. –
Figyelj, ha ez még mindig a reggeli créme brulée, azért már
bocsánatot kértem.
– Nem, azért megyek randizni
Matthew-val, mert kedves, figyelmes, és megérdemel egy esélyt. –
Előkapott a táskájából egy aprócska jegyzetfüzetet meg egy
tollat, felírt rá valamit. A lapot kitépte, és Matt kezébe
hajtogatta. Felmosolygott rá, azzal a mosollyal, amiért korábban a
lelkét akarta eladni. – A telefonszámom. Hívj fel, ha sikerült
időpontot foglalni a vacsorára.
– Rendben – mondta kábán.
Aztán csak állt kukán, zavaros érzésekkel a lelkében, bugyuta
mosollyal az arcán. Mikor a francia testvérpár elköszönt, csak a
kezét emelte fel, ujjai végét hajlította be, megszólalni nem
tudott.
Most viszont pontosan tudta, mi a
neki való kifejezés. Föld
felett lebeg. Abban a
pillanatban elég lett volna az ég felé nyúlnia, hogy levegye a
csillagokat.
"Kicsit sokkolta, hogy a Harry Potter hetedik részének első felét vegetálta át. Alfred meg ezen visongott." Hajj, Matt, hogy lehet ilyet csinálni??
VálaszTörlésNagyon szeretem, ahogy Matt és Alfred kapcsolatát írod, és ááh, már az előző fejezetnél meg akartam jegyezni, hogy ki volt szívva Arthur nyaka, erre csak elfelejtettem. Ejnye, Francis.
Négy szál virág meg rózsa, Alfred ennél több eszed is lehetne. :D Amúgy nagyon tetszik, hogy a fél család növényekkel foglalkozik. A lányok meg tök aranyosak, és szurkolok Mattnek is, hogy összejöjjön a dolog Marianne-nal. És egyre izgalmasabb a történet, ahogy új szereplők jönnek.
Matt kicsit el volt havazva, na :D Gyakorolja a nyitott szemmel álmodozás művészetét.
Törlés*Francis kacsint egyet*
A fiúk meg köszönik szépen a dicséretet! És Alfred illemtan-könyvet fog kapni szülinapjára, Matt meg a telefonjára fogja letölteni az illem-appot, hátha azt tényleg elolvassa.