Nászút #27
Beadandók!
Beadandók mindenhol!
Nyilván
inkább írok, ha már végre megjött hozzá a lelkesedésem,
eh?
Jelen
fejezetünkről: ez elég rövid, mert nem tudok fluffot írni, haha.
Az elmúlt komorságok után nesztek, pillantsatok bele, milyen
boldogok azok ott a hajón, még mielőtt megint elcseszem a
napjukat. :)
![]() |
Fluuuff~~ |
Hogyan
játsszunk keresd meg a kapitányt pöttöm ladoniai módjára
Erzsi
nem is tudta, hogy ilyen sokat számít, ha nem egy fél szalmazsákra
szorítva kell aludnia. Frissen és üdén ébredt, ráadásul nem
csak ő. Senki nem üvöltözött, nem volt veszekedés, sőt.
Békésen tették a dolgukat, nevetgéltek, csipkelődtek egymással.
Az élet csodálatosan szép volt, még a köddel együtt is. Egyedül
Toni dünnyögött valamit az orra alatt spanyolul az egybenyitott
szobákról, mire Romana fülig pirult és jól elküldte a fenébe.
Gilbert és Erzsi sokatmondó pillantást váltottak.
Az
is lehet, hogy Scott hiánya volt rájuk ilyen hatással. Reggel
konstatálták, hogy a skót még mindig alszik. Feliks jól
megropogtatta az ujjait és a legjobb orvosdoktor-arcával
megvizsgálta. Miután szakvéleményként kijelentette, hogy a
férfinak nincs semmi baja, a szoba közelébe se mentek többet.
Majd felkel, ha jobban van.
Gilbert
jókedvűen rágcsálta az ebédre kapott sült halát. Az
elégedettsége mindenkinek szemet szúrt, Erzsi cinkos kacsintásokat
és vállon veregetéseket kapott érte. Úgy gondolta, a legjobb
lesz megtudni, minek örül ennyire kedves szívszerelme, még
mielőtt Marie megkérdi, mi lesz a baba neve.
– Történt
valami?
– Nem
hallod? – kérdezte idült arccal.
– Mit
kéne hallanom?
– Éppen
ez az! – Összetette a kezét és hálásan az égre nézett. –
Ezért könyörögtem tíz évet!
Romanának
erre a kijelentésre úgy felszaladt a szemöldöke, hogy Erzsi már
tényleg kezdte kényelmetlenül érezni magát.
– Gil,
miről van szó?
– Alfrednak
elment a hangja!
Rögtönzött
törzsi táncot is járt, amiből riadt kiáltásokkal tarkított
félreugrálás lett, mikor Alfred az árbockosárban talált összes
lábbelivel nekiállt megdobálni. Méregtől vörös arccal rázta
az öklét Gilbert felé… de egy hang se jött ki a torkán.
Gilbert ezt szerfölött mulatságosnak találta.
– Semmi
joga rá, hogy ilyeneket mondjon – dohogott később Marie. – Én
sokkal régebb óta ismerem a fiúkat, itt egyedül nekem van jogom
arra, hogy örüljek ennek a kis csöndnek!
Ezt
az előtt mondta, hogy behívta a fedélzetről Gilbertet, hogy
újrakötözze a fájós karját.
– Már
jobb – mondta Feliks, miután végigtapogatta a vinnyogó porosz
karját. – Lelohadt a duzzanat.
– Akkor
mi lenne, ha nem… au!… piszkálnád tovább, hanem csak
bekötnétek és már itt se vagyok?
– Nocsak,
drágám, már nem vagy olyan nevetgélős kedvedben? – Marie
megcsipkedte az arcát.
Erzsi
biztatóan Gilbertre mosolygott, aki hősiesen tűrte a további
böködést, míg Marie énekelt neki egy latin himnuszt. Gilbert
utána úgy nézett Erzsire, mint a Mennyekből alászálló
Messiásra, mert felkelt, odament kedvenc lengyeléhez és kivette a
kezéből a gyolcsokat.
– Szerintem
innentől már én is boldogulok.
– Na
de Ersi, ez komoly felcseri munkát igényel…
– Mit,
átkötni kétszer a karját és aztán fellógatni a nyakába?
Kérlek. Itt voltam, amikor a legutóbb bekötöztétek, Heidi
lábával még segítettem is. Szerintem boldogulok.
– Támogatom
az ötletet – csipogott közbe Gilbert.
Marie
a bizakodás legkisebb jele nélkül végigmérte őket, megrántotta
a vállát és folytatta a teafőzést.
– Amúgy,
Gilbertnek tökre igaza van. Igazán hagyhatnánk Alfredet egy kicsit
némán.
– Máskor
talán kapnék az alkalmon, de a fiúknak most segíteni kell a
nagybátyjuknak.
– Na,
ez az, amit nem értek – nézett fel Erzsi a kötözésből. – A
múltkor azt mondta, hogy a fiúk hozzá se tudnak szagolni az ő
varázslataihoz, most mégis tanítja rá őket. Akkor hogy is van
ez?
Marie
széttárta a karjait.
– Szerintem
bepánikolt. És ami azt illeti, engem sokkal jobban izgat a kérdés,
hogy vajon ő miért alkalmatlan ennek a varázslatnak az
elvégzésére. Régen úgy dobálóztak ezekkel a nyavalyákkal,
hogy öröm volt nézni. Például, nem emlékszem rá, hogy valaha
is hozzányúltak volna a vitorlákhoz. Ha gond volt az áramlattal,
a széllel vagy az időjárással, akkor Scott vagy Owen kiállt a
tatra, énekelt egyet és mentünk tovább, mintha mi sem történt
volna.
– Ez
csalás – dünnyögte Gilbert.
– Pardon,
ma chérie?
– Azt
mondom, hogy semmi értelme így hajózni! A lényegét ölték meg!
Erzsi
megértette az álláspontját, de azért kinevette. Marie a szemét
forgatta. A teafőzésről sajna nem lehetett lebeszélni, így mire
Erzsi végzett kedvese bebugyolálásával, Alfred már ott ült
mellettük és minden hisztis nem akarásával fintorgott a gőzölgő
bögrére.
– Comment
est Mattie?
– Nocsak-nocsak,
kirekesztenek minket a társalgásból – csóválta a fejét
Gilbert. – Möchtest du Deutsch sprechen, Liebling?
– Ühümm,
képzeld, beszélek franciául.
– Tényleg?
– meresztett rá nagy szemeket Gilbert.
Alfred
is nagyon bámult, de fintorgott, mikor a kérdés helyett csak
valami rekedt torokhangot tudott produkálni, ami miatt Gilbert
kiröhögte.
– A
párizsi irodalmi franciát beszélem. Amikor múltkor az ikrek
egymással beszélgettetek, csak azt tudtam megmondani, hogy francia,
de egy szavukat nem értettem.
Marie
a fejét csóválta.
– Pedig
esküszöm, én mindent megpróbáltam. Ennyit erről.
Míg
Marie rájuk nézett, Alfred megpróbált négykézláb elsunnyogni,
de Marie sem most jött le a falvédőről. Erzsiék kiröhögték,
amikor elkapta a fülénél a némán nyávogó fiát és
elmagyarázta neki, hogy már rég mehetne, ha műsor helyett meginná
a gyógyszerét. Alfred ellenállt. Erzsi végül úgy döntött,
hogy nekik távozni kell, azon jól felfogott indokkal, hogy nem
szeretné, ha a kedvese megpukkadna a nevetéstől.
Miután
harmadszor is végighallgatták Marie és Feliks nyavalygását
arról, hogy fogytán a hal, továbbá Gilbert harmadszor is
felajánlotta, hogy kivetheti a hálót újra, Toni bedobta, hogy mi
lenne, ha megint kivetnék a hálót. Gilbert szeme tikkelni kezdett,
mikor Feliks lelkes rikkantással támogatta az ötletet.
– Szerintem
ez a bosszú Alfredért – súgta neki Erzsi.
– Marie
részéről megértem, na de Feliksnek mit ártottam?
– Hm,
nem is tudom, talán nyavalyogtál, miközben kötözött?
– Nem
nyavalyogtam.
– Nem
egy fenét, mókuska.
Gilbert
felvonta a szemöldökét a szokatlan becenév hallatán. Erzsi
megvonta a vállát, mire ő is elengedte. Azért mikor ment a
hálóért, Erzsi hallotta, hogy mókuskákról dünnyög a bajsza
alatt és mosolyog.
Erzsi
úgy találta, hogy ez a nap egyike a legszebbeknek, amiket a hajón
töltött. A gyerekek katonásdit játszottak a játékpuskájukkal –
semmi lövöldözés nem volt, egy képzeletbeli király mellé adtak
kíséretet. A királyt legtöbbször Gitta személyesítette meg, a
fiúk azonnal a nyomába szegődtek, mikor a nő a gondolataiba
merülve átvágott a fedélzeten. Ő, Heidivel együtt, azon
gondolkodott, hogyan tudnának Ed segítségére lenni a
helymeghatározásban.
Mivel
Alfred megnémult, Matt pedig alapvetően nem volt egy harsány
természet, nem volt, aki figyelmeztessen az esetlegesen felbukkanó
homokpadokra vagy zátonyokra. Romana kikötötte a kormánykereket
és átment az orrba figyelni a tengert. Erzsi nem tudta, mennyire
tud a tengerre figyelni, Toni ugyanis csakhamar utánament,
félreérthetetlen arckifejezéssel. Természetesen ekkor került elő
Feliks, hogy neki sürgős dolga lenne az orrban, de Erzsiék
tájékoztatták, hogy talán nem kéne. Feliks sokatmondó vigyorral
libbent el a konyha irányába. Pár perccel később Marie kidugta a
fejét az ajtón és az orr irányába bökött. Erzsi vigyorogva
vállat vont, mire Marie arcán csúfondáros mosoly terült szét.
Gilbert ezúttal a pletykás vénasszonyokról dünnyögött valamit
az orra alatt.
A
megürült taton múlatták az idejüket Gilberttel. Előbb a férfi
mellett ült, aztán a vállára hajtotta a fejét, majd hagyta, hogy
Gilbert az ölébe húzza. Az öccséről kérdezgette, aztán a
nagyapjáról. Az esküvőről is beszélgettek. Gilbert elmesélte,
hogy Toni tud gitározni, majd felvetette, hogy talán meg kéne
kérniük, játsszon a lagzin.
– Volna
szíved kihagyni a táncból? Tudod, mennyire odavan érte.
– Tudom,
meg azt is tudom, hogy milyen szarul táncolok. Minél kevesebben
vannak a parketten olyanok, akik ügyesebbek nálam, annál jobb.
– Kis
irigy.
– Ez
csak az egészséges énképem védelme.
Szóba
került az is, hogy talán venni kellene Gilbertnek egy új ruhát,
elvégre mégis egyszer házasodik az ember, de figyelembe véve a
hajó állapotát és az anyagi helyzetüket, Erzsi arra jutott, hogy
jó lesz a legjobb inge is, nem kell cifrázni. A javítások után
örülhetnek, ha marad pénzük feltölteni a készleteiket.
– Balra
át! – hallották Peter új parancsát.
Kalle
marcona képpel megindult balra. Peter rászólt:
– A
másik balra!
Erzsi
mosolyogva nézte őket. Gilbert a vállát masszírozta, szerelmes
semmiségeket dünnyögött neki. Békés jelenet volt. Erzsi úgy
érezte magát, mint karácsonykor, miután véget ért az ünnepi
vendéglátás. Nem kellett tovább idegeskedni, utasítgatni a
szolgákat. Kettesben maradtak az apjával a nagy társalgóban és a
kandalló mellett ülve elkortyoltak egy pohár gyenge bort. Ugyanaz
a jóllakott csönd lengte be a levegőt.
– Roddy-Moddy
itt hagyta a kabátját – újságolta Gilbert. – Gitta azt
mondta, azért vannak nyakig a katonásdiban.
– Kis
aranyosak.
– A
kabátra nem is mondasz semmit?
– Rod
úgyis kidobta volna, láttad te is, hogy nézett ki. – Az ajka
fölfelé görbült. – Habár, az arcára azért kíváncsi lettem
volna. Mégis miféle alkalmatlan öltözetben eresztettük el?
– Csak
nem arra gondolsz, hogy lyukas volt a harisnyája? – somolygott
Gilbert is.
Kacarásztak
egy keveset Rod kárára. Még többet kacarásztak, mikor az
emlegetett kabát is előkerült. A srácok új játékba kezdtek.
– Akkor
most játsszuk azt, hogy egy erdőben vagyunk! – rikkantotta Peter.
– Előre!
– visított Kalle.
Ehhez
hasonló dialógusokból igyekeztek összerakni a játék lényegét.
Beszélgethettek volna, Erzsi meg is kérdezte, hogy van-e Gilbertnek
valami mondanivalója, de a vőlegénye a csak még szorosabban
ölelte magához, megkérdezte, hogy kényelmesen ül-e és
megtámasztotta az állát a fején. Erzsi kicsit lejjebb csúszott,
mélyebben az ölelésbe, Gilbert terpeszbe vetett lábai között. A
hátát kedvese meleg törzsének vetette és megint átfutott a
fején a gondolat, hogyan lehetnek a férfiak ilyen képtelenül
melegek. Csak azért teremtették őket, hogy a nőket melegítsék.
– Jó
ez így – susogta Gilbert. – Most jó ez.
– Az,
hogy nem beszélgetünk, vagy az, hogy így vagyunk?
– Az,
hogy itt vagyunk a mostban. Te, én, a tenger… még úgy is, hogy
ilyen szarul néz ki, de ez van. Mondtam már, hogy szeretlek?
Erzsi
mosolygott és elpirult, amiért mosolygott, amitől még jobban
mosolyognia kellett. A két melle között megmelegedett a mellkasa.
– Én
is szeretlek.
Az
egyetértés örömével figyelték tovább a játszadozó
gyerekeket. Gilbert hosszas szemlélődés után a „Keresd meg a
kapitány” címet javasolta nekik, mert úgy tűnt, a törpék
Antoniót igyekeznek felkutatni. Gitta újabb és újabb, egyre
képtelenebbnek tűnő indokokat hozott fel arra, hogy miért nem
lehet Toni a hajó orrában.
– Szegénykéim
– csukladozott Erzsi.
– Miért,
te odaengednéd őket?
– Nyilván
nem, az ilyesmit talán célszerűbb egy kicsit idősebb korban
elmagyarázni nekik, de nagyon remélem, hogy még túl kicsik ahhoz,
hogy később emlékezzenek erre!
Gilbert
felröhögött és Erzsi hajába temette az arcát, mikor a gyerekek
feléjük fordultak.
Mivel
nem találták Tonit, Rod kabátját nevezték ki kapitánynak.
Ide-oda hurcolták a szebb napokat is látott ruhadarabot. Erzsiék
éppen nem figyeltek rájuk, mikor előszedtek a kabát egyik
zsebéből egy darab pénzt; ők már csak a visításra kapták fel
a fejük.
– Csitt-csitt
– igyekezett szétválasztani Gitta a civakodó gyerekeket. –
Melyikőtök találta?
– Én!
– kiáltott fel egyszerre Kalle és Peter.
Gitta
csípőre tette a kezét. A fiúk egyre hangosabban bizonygatták a
maguk igazát. A nő igyekezett csitítani őket – nem sok
sikerrel. Mikor már Marie is előbújt, hogy mi ez a zenebona, Gitta
kínjában megígérte, hogy tisztességesen elfelezi a pénzt
közöttük.
Gilbert
visítva felröhögött.
– Az
egy darab réz! – kiáltott fel. – Azért két szem kukoricát se
kapsz!
– Hagyd
már – bökte meg Erzsi. – Máshogy nem lehetne leállítani
őket.
Gilbert
azért csak vigyorgott. Tovább kacarászott, mikor a váratlan
végkimeneteltől fellelkesült srácok elkezdték átkutatni a kabát
zsebeit. Csakhamar Erzsinek is fájtak a rekeszizmai: a fene se
gondolta, hogy Roderich ennyi kacatot tart a zsebeiben, az evidens
zsebkendőtől kezdve a méteres madzagdarabokon át a parafadugókig.
Gitta rezignált arckifejezéssel tűrte, hogy a gyerekek a tenyerébe
rámolják a kincseket. Ez Gilbert jókedvét csak tovább szította,
arról nem is beszélve, hogy az ikrek a szórakozás lehetőségét
érzékelve az árbockosárból leköltöztek a vitorla
keresztrúdjára. Alfred időnként fel akart nevetni, de gyorsan a
torkához kapott és fájdalmas arccal fintorgott. Ilyenkor Gilbert
helyette is röhögött, igaz, némi kárörvendő felhanggal.
Az
orr felőli lépcsőn megjelent Toni, lezseren zsebre vágott kézzel,
kibontott inggel, kócosan és roppant elégedett arccal.
– Zátonyra
futunk, ha zavarod az őrszemet! – kiáltott oda neki Erzsi.
Toni
ragyogó vigyora ettől csak még szélesebb lett. Térdből rugózva
Gittáékhoz lejtett meglesni a fejleményeket. A fiúcskáknak
eszükbe jutott, hogy korábban keresték, ezért nagyon örültek
neki, arról viszont már megfeledkeztek, pontosan mi is volt a
megkeresés tárgya. Hamar elvesztették az érdeklődésüket és
folytatták a kabát zsebeinek kirámolását.
– Mi
ez a sok kacat? – kérdezte Toni és kivett Gitta kezéből egy
parafadugót.
– Mindaz
a holmi, amit Edelstein kapitány ránk hagyományozott – felelt
Marie. – A helyedben visszatenném, kis bogárkáim nagyon
öntudatosak ám, még megmérgesednek, hogy hozzányúltál
valamelyik kacatjukhoz.
A
nyomaték kedvéért Kalle szúrós szemmel felnézett. Toni gyorsan
visszatette a parafadugót, mire Kalle pillantása megenyhült.
– Tessék
– mondta nagy kegyesen. – Ezt megkaphatod.
– Azért
az már jelent valamit, ha a kölykök sem tisztelik Toni kapitányi
címét, nem? – göcögött Gilbert.
Toni
hálásan megköszönte a darab papírt, amit feléje nyújtottak.
Széthajtotta a csodálatos módon egészen épnek tűnő iratot,
elolvasta, majd térdre borult és sírni kezdett.
– Toni!
– térdelt mellé Marie azonnal. – Toni, mi az? Mi a baj?
A
férfi csak a fejét rázta és a nő kezébe nyomta a papírt. Marie
értetlenül átvette, egy pillanatig csak meredt rá, majd a szemei
lassan kitágultak.
Erzsi
mögött Gilbert mocorogni kezdett, hát gyorsan talpra állt, hogy
kedvesével együtt ő is lemehessen megnézni ezt az írást, ami
ilyen gyorsan kibillentette a kapitányukat a lelki békéjéből.
Még a lépcső feléig se jutottak el, mikor a spanyol kitárta a
karjait, az égre nézett és felüvöltött:
– Grazias
mil veces, Dios mio! – Egyszerre talpra ugrott és levágott
három táncmozdulatot. A felkarjainál megragadta a mellé lépő
Gilbertet. – Meg vagyunk mentve!
Azzal
átölelte és a porosz vállába sírt tovább.
Gilbert
kissé megszeppenten állt, lapogatta a kapitánya vállát és
Marie-ra nézett, aki az ajkait harapdálta és a könnyeit
törölgette.
– Ez
egy kitöltetlen csekk a Flotta számlájára – hüppögött.
Erzsi,
mikor Toni sírni kezdett, azt hitte, hogy valami különleges
varázslat leírását találta meg, amivel esetleg távolról utánuk
küldhetnek egy elsütött ágyúgolyót. Maga sem tudta, honnét
jött ez a képtelen gondolat. Most meg csak állt, maga is az
esemény horderejétől megkukulva. Egyszerre futott át rajta
minden, amit ez a csekk jelentett: megjavíthatják a hajót,
ráadásul nem úgy, mint eddig, hogy vesznek fát és tessék-lássék
összeszögelik meg kitömik a réseket, nem, elvihetik egy igazi
műhelybe, ahol tisztességes hajóácsok kicserélik a deszkákat
méretre vágott hajófával. Megvásárolhatják mindazt, amit a
Flotta elvitt a hajóról. Esetleg kifizethetik Scottnak azt a
kárlistát, amit még az első nap hozzájuk vágott.
Lehet,
hogy Gilbertnek mégis lesz új inge az esküvőjükre.
Heidi
kiszimatolhatta, hogy pénz állt a házhoz, mert mire Erzsi
feleszmélt, a nő már úgy támasztotta a konyhába vezető
ajtófélfát, mintha ott se lenne. Feliks, Dora és Romana a
kiáltozásra jött elő, Edet viszont úgy kellett összevadászni,
hogy vele is megoszthassák a nagy hírt. Toni felhatalmazta Gittát,
hogy mindannyiuk nevében agyba-főbe dicsérje a morzsákat. Peterék
nem értették, miről van szó, de a dicséretet elfogadták.
Ekkor
kezdődött a kálvária.
Erzsi
megtudta, hogy a Trinitének jóval több tartozása van, mint
az gondolta. Egy-egy számlat itt és ott, kifizetetlen kikötések
és szállások, utólagos kifizetésre vásárolt holmik. Gilbert az
összes ilyet felírta és most elő is hozta mindet. Marie szárazon
annyit mondott, hogy ezeket igazán tarthatta volna olyan helyen,
ahol esetleg elvihette volna egy ágyúgolyó. Heidi nem átallott
emlékeztetni őket, hogy amúgy Gitta lehet, hogy nem mond semmit,
de úgy hallotta, hogy felhasználtak a készletéből néhány
gránátot, szóval azokat is hozzácsaphatják a listához.
– Az
én életem védelmében is történt a dolog – mondta Gitta,
megint olyan arckifejezéssel, amitől Erzsit kirázta a hideg. –
Eltekinthetünk ettől.
– Akkor
a Kirkland árukészletét ért kárt is semmisnek tekinthetjük.
Heidi
szemében gonosz fény villant és Erzsi rájött, a nő éppen erre
a végkifejletre vágyott.
– Nem
feltétlen – dörgölte az állát Toni. – Ha mi nem megyünk oda
hozzá, akkor Bondevik valószínűleg nem ered a nyomába.
– Azt
te csak hiszed – fújt a nő. Az ujjai összeszorultak a tulajdon
felkarján. – Ha a tengernagy tényleg a húgomból szedte ki, hogy
merre vagyok, akkor valószínűleg azt is tudja, hogy az a skót
istencsapása hol lakott.
Marie
hangosan megköszörülte a torkát, még mielőtt a kínos csend túl
hosszúra nyúlt volna.
– Szóval
akkor, Gilbert csinál egy számvetést, aztán szépen kikérjük az
összeget?
– Nagyjából
erre gondoltam, igen – bólogatott Toni.
– Tegyünk
rá tíz százalékot – javasolta Marie csálé mosollyal. –
Jutaléknak.
– Alfred
azt mondja, akkor már legyen tizenöt – szólt közbe Matt. Ikre
lelkesen bólogatott.
– Nem
– rázta a fejét Toni határozottan. – Nem fogjuk felfelé
srófolni az árakat. Ezt a csekket is csak az isteni csodának
köszönhetjük, nem fogjuk hülyeségekre költeni. Így se
számláltatom bele a gerlicéink stólapénzét.
– A
kik mijét? – kapta fel a fejét Erzsi.
– Az
esküvőtökre a papnak kijáró gázsit – segítette ki Marie.
Visszafordult Tonihoz: – Azt tényleg mi akarjuk állni?
– Furán
nézne ki, ha a Flotta fizetné – fintorgott Toni. – Az egy
kicsit olyan, mintha a kapitány is beleadna, akit Ersi kikosarazott.
Éppen elég, hogy neki köszönhetjük a hajónk javítását.
– Amivel
kvittek vagyunk, mert eleve ő az, aki szétlövette – mutatott rá
Gilbert.
Toni
felállt.
– Összefoglalom:
kiszámoljuk minden adósságunkat, ami úgy keletkezett, hogy a
Flotta miatt még fizetés előtt le kellett lépnünk. Ehhez az
összeghez hozzáadjuk a feltételezett javítási költségeket,
illetve azok húsz százalékos többletdíját, ezt az összeget
kikérjük és vidáman elhajózunk a naplementébe. Gitta, Heidi,
ünnepélyesen szavazóképesnek nyilvánítalak titeket. Ki van az
ötlet mellett? – Romana megszámolta a kezeket. – Ki van ellene?
– Romana nem számolt kezeket, mert nem voltak. – Mi az eredmény,
tomatina?
– Heidi
tartózkodásával egyhangúlag elfogadva.
– Remek!
– Toni lelkesedésétől mintha még a köd is megritkult volna. –
Marie, mi lesz az ebéd?
– Amit
kiszedünk a hálóból, chéri.
Ha
az ember a templom egere-vagyonkategóriából kicsit feljebb lép,
az sokat lendít a tenni akarásán. Meg természetesen mind haspókok
voltak, ezért lelkesen segítettek kihúzni a hálót. Olyan
lelkesen, hogy még az ikrek is segítettek anélkül, hogy Marie
megfenyegette volna őket.
Kellettek
is ahhoz a hálóhoz annyian.
– Tökre
tele van – fújtatott Feliks.
– Csak
el ne szakadjon – fohászkodott Gilbert. – Ed, szerintem most
fogjuk ki a bálnád!
Ed
nem felelt, csak kivörösödött arccal erőlködött.
Sok
viszontagság és végtelen küszködés után felhúzták a hálót.
Gilbert valami olyasmit motyogott, hogy fel fog szerelni egy csigát,
mert ilyet még egyszer nem csinálnak. Erzsi oldalba bökte, hogy
igazán felnézhetne és csatlakozhatna az össznépi bámuláshoz.
Gilbert volt olyan kedves és megtette.
A
hálóban a hordóra való vergődő hal között egy sellő feküdt.
Csak
így. Ott volt benne, ők nézték, a sellő meg nézett rájuk
vissza. Erzsi úgy érezte, sokat fejlődött, elvégre semmi
meglepetést nem érzett. Meglátta és elfogadta, hogy igen, ez egy
sellő. Egy sellő van a hálóban. Egy kibaszott…
Oké,
lehet, hogy mégis kiborult.
Erzsi
hátratúrta a haját a szeméből. A mozdulatra a sellő kíváncsian
kutató tekintete őrá rebbent. A legkisebb jelét sem mutatta a
fulladozásnakl. A több méter hosszú halfarkát vörös és ezüst
pikkelyek borították. Az úszóhártyái csíkjai vörösek voltak,
de a bőr irizáló ezüstje néhol fehérbe hajlott. Erzsi próbálta
nem nagyon az uszonyt bámulni – udvariatlanságnak érezte. Inkább
az emberi felére igyekezett koncentrálni, de ott is leragadt az
ilyen apróságoknál, mint a sellő felkarjain a tenyérnyi
pikkelyes foltok, vagy a szeme alatti ezüst ragyogás. Azt csak
akkor vette észre, mikor a nő a hálót megemelve félrehúzta a
szeméből a vizes, szőke haját. Fénytelen, fésületlen, csöpögő
fürtjei a teste emberi feléhez tapadtak, takarva azt, mint egy
ruha.
Ismerősnek
tűnt, amit nem tudott hova tenni, egészen addig, míg a sellő fel
nem ocsúdott a meglepetéséből és rájuk nem villantott egy
jókedvű mosolyt.
A
felismerés olyan hirtelen érte, hogy egy pillanatra átérezhette,
milyen érzés az ellenfeleinek, mikor kupán vágja őket a
serpenyőjével. Csak hápogni tudott. Felrémlett előtte, hogyan
állt Port Magor kikötőjében; azt nézte, hogyan vontatják be a
hatalmas, sötétkékre festett hajót a szárazdokkba, amin szinte
világít az aranyozott orrdísz…
– Christine
Densen – bukott ki belőle.
– Ó,
ismersz engem? – kérdezte a nő, a hangja élesen hasította a
levegőt. Összerezzentek tőle. Nem volt kellemetlen, csak…
hangos. Mint Alfredé. – Bicsi-bocsi, nem emlékszem rád.
Találkoztunk már?
– N-nem…
A
sellő ezt hallva értetlenül félrebillentette a fejét. Erzsi
hamar összekapta magát.
– Csak
meséltek rólad. Meg láttam rólad egy képet. Szobrot. Mindegy.
Bondevik tengernagy hajóján.
– Bondevik
tenger… – A sellő ámulva kapta a szája elé a kezét. –
Lukast előléptették?! Ah, tudtam én, hogy Kicsi Nor nemhiába
olyan ügyes!
– Kicsi
Nor – visszhangozta Gilbert tompán.
Erzsi
nem jutott szóhoz. Csípőre tett kézzel fújt egyet, hátha, de
még akkor se.
– Üh,
srácok – szólalt meg Matt, akinek a hangja megint inkább a
nyekergés-kategóriába tartozott, mint rendes megszólalásba. –
Felszállt a köd.
Najó. Mondtam már, hogy zseniális amit csinálsz?
VálaszTörlésValahogy sejtettem, hogy ez lesz, de mégsem számítottam rá. Úristen, annyira jóó.
Wháá, hogy fogom én kibírni, míg kijön az új fejezet? :'D
#spontánfangörcsbyme
Ui.: Ja meg azt, hogy Peter-éket próbálják távol tartani a hajó orrától -khm bizonyos okok miatt- azt imádom. :D
Hejhelló!
TörlésNagyon köszönöm :D
Ühh, mondanám, hogy igyekszem a következő résszel, de éppen egy-(több)-hetes lemaradásban vagyok mindennel. Azért igyekszem. Ha ez vigasztal, akkor 3000 szó már megvan belőle, és valószínűleg csak még kétszer fogom átírni, mielőtt kirakom :'D
Várlak vissza sok szeretettel! uwu
Tonhal
Ui: Mert mondd, hogy te nem így tettél volna xD