Fyrirgefðu mér #7
No lám, Tonhal még él.
Teljes mértékig közérdekű:
aláírásgyűjtés
zajlik éppen, hogy legyen a Hetának hetedik évada.
Nem túl, de azért közérdekű:
megcsináltam
és olvadoztam egy sort a Hetás kérdőívem értékelésénél.
Ehhez kapcsolódik, hogy eluntam
a mindenféle személyes szemetem ide felpakolását, és csináltam
egy Tumblr oldalt,
ahova nagyon sok macskás képet fogok posztolni.
S'amink van: egy adag
beszélgetés, véleményem szerint roppant ócskán megírt
Hongkong, és +18-as tartalom.
(Egyébként jejj, az eddigi leghosszabb fejezet)
Fyrirgefðu mér
#7
– Uram.
Puff. Puff.
Érdekes módon az utóbbi
napokban rendesen viselkedett. Magához képest visszafogottan, de az
általános normákhoz mérve még mindig fülig érő mosollyal
járta végig a koppenhágai kirendeltséget. A helyi kirendeltség
vezetőjének eléggé megnyúlt a képe, mikor meglátta Dennyt az
irodája ajtajában. Még jobban, mikor a férfi halkan zümmögve
átlapozta a féléves ütemtervüket, amit azon melegében ki is
vágott a kukába. Ezután sokatmondóan Sigurðurra mosolygott, és
kérte az előző évi könyvelést is. Sigurður kiment telefonálni.
A könyv szemrevételezése után kezet fogott az igazgatóval és
szeretetteljes mosollyal kirúgta. Addigra a hatóságok is
megérkeztek, így a férfi kezét a rendőröknek adta tovább, akik
bilincsben elvezették.
– Uram.
Puff, puff.
Az újságírónak tegnap este
küldte el a fényképcsomagot. Arra hivatkozva, hogy az újságírók
mindig a legelőnytelenebb képeket hozzák le, a cég grafikusaival
már eleve javított fotókat küldött. Pózolt a szoftverfejlesztő
csapattal, az irodistákkal, volt egy kép, amin a főkönyvben
húzogatja alá a hibákat, egy, amin felhívta a könyvelést, és
közölte velük, hogy marha gyorsan csináljanak rendet, illetve
derítsék ki, hogy a drága igazgató mégis mennyi pénzt
sikkasztott el. Végül, de nem utolsó sorban ott volt az esbjergi
csoportkép is, amin alpinista felszerelésben, hóna alá szorított
sisakkal, szélfútta hajjal áll Ned és a másik három beosztott
által övezve. Az arca jobb felét fordította a kamera felé, azt
érte a fény, a másik oldala egészen sötét volt. Fényképezés
szempontjából nem a legjobb beállítás volt, viszont a másik
irányból tisztán kivehető lett volna Siggi keze nyoma a férfi
arcán. Idehaza adott neki egy kis jeget az arcára, és másnapra
nyoma sem maradt. Nem beszéltek róla.
– Uram.
Puff. Pu-puff.
Ma reggel megkapták a magazint,
ami lehozta, hogy Denny él, jól van, és szúrópróba-szerű
ellenőrzést végzett a vállalatánál, illetve az eredményeket is
röviden értékelték. Ez utóbbi a marketinges csoport érdeme
volt, Denny csak megmondta nekik, hogy mit kell majd szépen körítve
tálalni. A magazin mellett kézhez kapták az igazgatótanács
tagjainak e-mailjeit is, miszerint Denny rohadjon meg, miatta volt
másfél éves mélyponton a részvényük, és ezért igazán
elvárnak valami kárpótlást. Denny morgott, gyorsan megfésülködött
és zselé nélkül, egy kevés lakkal belőtte a haját, majd
videochaten bejelentkezett az ülésre, és közölte velük, hogy
esetleg a többi részlegen is megejt egy-egy ellenőrzést, ha
valami gondjuk van.
– Uram.
Puff, puff. Puff.
Dennynek aznap reggel megint nem
volt jó kedve. Fejfájásra panaszkodott, és kedvetlen volt.
Belefáradt az e-mailek olvasásába, és a tájékozóra beköszönés
után kiment a hátsó verandára, felhúzta a bokszkesztyűjét, és
lassan egy órája azon volt, hogy rommáverje a zsákját. Az
igazgatóságot nem tántorította el a fenyegetés, tovább
dobálóztak a mailekkel Denny benn hagyott telefonja átlag
ötpercenként rezgett. Sigurður végül felhatalmazta magát,
felhívta az egyiküket. Csendesen megsúgta, hogy Denny tényleg
beteg volt, de már sokkal jobban van, és ne aggódjanak érte, az
egészségi állapota nem veszélyezteti a munkájukat, illetve
halálos veszély sem fenyegeti. A betegség mibenlétét feszegető
kérdésre nem volt hajlandó válaszolni.
– Uram.
Pu-puff. Pu-puff.
Azonban, függetlenül attól,
hogy nincs jól, a leszervezett interjújára el kéne mennie. És
neki erre kötelessége figyelmeztetni őt, még úgy is, hogy nincs
kedve túlságosan megközelíteni őt, mert a videohíváshoz
felvett zakó és ing mögötte hevert a földön. Főnöke egy szál
kacsás alsónadrágban és csíkos zokniban püfölte azt a
nyavalyás zsákot. Sigurður mindig is tisztában volt vele, hogy a
jó kondiban van, de testmozgás közben ez különösen látszódott.
Pláne úgy, hogy Denny felsőtestén egyenletesen eloszlott és
diszkréten csillogott az izzadtság, mintha beolajozta volna a
bőrét.
Felszegte a fejét, halálmegvető
bátorsággal közelebb lépett, és kicsit hangosabban szólt, hogy
Denny a puffanások mellett is meghallja a hangját:
– Uram!
A férfi megfordult. Az
izzadtság meglazította a hajlakkot, és néhány tincse elszabadult
és a szemébe lógott. A bal kezét kirántotta a kesztyűből, hogy
hátratúrja, ezzel végképp hazavágta a frizuráját. Viszont
Sigurðurnak leesett, hogy pontosan miért is bomlanak utána a nők.
Meg a férfiak.
– Ah, Siggi. – Mintha rajta
kívül más is lenne a házban. – Szerinted kirakjam a szélkerekes
szelfim Twitterre, vagy már elkéstem vele?
– A munkavédelmiseknek nem
tetszene, uram. Mindenesetre ideje lenne indulnia.
– Mégis hova a retekbe? –
fintorgott.
– Találkozót beszélt meg
Herra Chunnal, nem emlékszik?
– Kivel?
– Leon Chun, uram. Akivel a
szélkerék tetejét telefonált.
– Tényleg – biggyesztette a
száját. – Nincs kedvem menni.
Sigurður nagyon-nagyon mélyet
lélegzett, és megpróbálkozott az észérvekkel.
– Herra Chun külön mondta,
csak az ön kedvéért repült Koppenhágába. Az utolsó pillanatban
vett jegyet, és ő nincs olyan anyagi helyzetben, mint ön, uram.
Nem teheti meg vele, hogy iderendeli, és aztán nem megy el a
találkozóra.
– Fáj a fejem – morogta.
– Ez elég gyenge kifogás,
uram.
– Siggi, bazd meg, fogd már
fel, hogy éppen meghalok! – üvöltött fel, mire Sigurður
riadtan hátrált egy lépést. – Szétreped a fejem, kurva szarul
vagyok, és kéne egy… nem, nem iszom, nem kell mondanod.
Visszafordult a zsákhoz, és
behúzott neki egyet. Sigurður nagyot nyelt. Mégis mit csináljon
vele?
– Mégis mit csináljak önnel?
– Adj még egy aszpirint és
menj el helyettem.
– Nem hiszem, hogy azzal Herra
Chun ki lenne segítve.
– Még mindig több, mint a
semmi, nem? – nézett rá fáradtan. – Mellesleg, te majdnem
annyit tudsz rólam, mint én. Ha nem többet. Itt a lehetőség
teregetni a szennyest, használd ki. Hess, hess. Vidd a tárcám is.
– Biztos benne, uram?
– Spuri van.
– De…
Denny hirtelen visszafordult, és
elég dühösen nézett ahhoz, hogy úgy döntsön, a testi épsége
megkívánja a csendet.
– Siggi, nem vitatkozom, mert
attól még jobban fáj a fejem, és per pillanat égető szükségem
van rá, hogy szétverjek valamit. Mindenkinek jobb, ha ez a zsák a
célpontom, és nem mondjuk egy mitugrász firkász, vagy éppen te.
Átfutott a fején, hogy az
esbjergi pofon nem éppen élete ötlete volt. Kimérten bólintott,
Denny pedig mogorva arckifejezéssel folytatta a bokszzsák
szisztematikus elpusztítását.
Beharapott szájjal toporgott
mögötte még egy sort. Ő főzött magának ebédet, amit csak
azután akart megenni, hogy elvitte Dennyt. Egyszerű paradicsomos
spagetti volt, amit lefóliázva bedobott a hűtőbe. A házba
visszatérve ezt mikrózta meg, reszelt rá egy kis parmezánt, majd
evőeszközökkel, két darab aszpirinnel és egy üveg limonádéval
kivitte a verandára és letette a kisasztalra.
– Azért próbáljon meg enni,
uram.
Denny mély hangon mordult
egyet, és bele is rúgott a zsákba. Sigurður gondolkodott, hogy
mit mondhatna még, de semmi nem jutott az eszébe. Felszedte az
eldobott ruhákat, odabenn még egyszer ellenőrizte, hogy a
lepedővel letakart bárszekrény még mindig zárva van-e, majd
összeszedte a főnöke tárcáját, és úgy döntött, visszafogott
lesz. Átöltözött, de a tükörképe még mindig a tökéletes
komornyik mintapéldánya volt. Ráfintorgott.
Denny nagyon elvolt a hátsó
kertben. Nem úgy néz ki, mint aki el akar menni, de ha mégis…
inkább bezárta a bejárati ajtót, Dennynek nem tartozik az
erősségei közé az ilyesmik ellenőrzése, az meg senkinek nem jó,
ha itt hagyják a házat tárva-nyitva. Csak emiatt ellenőrizte,
hogy ház oldalánál a kerítés ajtaja is zárva van-e. Még akkor
is, ha ez Dánia, ráadásul a krőzus-negyed. Utóbbira tekintettel
tette a kulcsot a lábtörlő alá.
Jó proletár módjára a
BMW-vel ment, nem pedig a Maseratival.
Az a jó abban, hogy Koppenhága
benyúlta a legbiciklisebb város helyét Amszterdamtól, hogy az
étteremhez közel talált jó parkolóhelyet. Mindezek után pedig
megtudta, hogy a Bistro Boheme nem egy luxusétterem, hanem… egy
bisztró. Mármint na. A középkategória felső fele. Már értette,
hogy miért tudott asztalt foglalni.
Recepció nem is volt, úgy
kellett átsétálnia az asztalok között az italpulthoz.
– Jó napot kívánok! –
mosolygott rá az alkalmazott. – Miben állhatok szolgálatára?
– Jó napot. Asztalfoglalásom
van Kay és Gerda névre.
A nő szeme felcsillant és már
kinn is volt a pult mögül.
– Hát persze, erre fáradjon,
kérem.
Követte őt az étterem hátsó
részébe, az egyetlen, „Foglalt” táblácskával díszített
kétszemélyes asztalhoz. Leült és savanyúan megállapította,
hogy az újságíró még nem érkezett meg. Egyszeriben belehasított
a felismerés, hogy a férfinak Denny nem írta meg, milyen névre
foglaltatott asztalt.
– Bocsásson meg, nem érkezett
véletlenül egy másik, foglalással rendelkező vendég is?
– De igen – pillantott rá a
nő. – Viszont azt nem tudta megmondani, hogy milyen asztal, és
csak ön foglalt.
– Bizonyos Leon Chun, nemde?
– Igen. Óhajtja, hogy szóljak
neki? Az étterem másik oldalán ültettük le.
– Kérem.
– Egy pillanat.
Sigurður az idegesség növekvő
csomójával a torkában dőlt hátra, és többször is elátkozta
magát, amiért nem erősködött egy kicsit jobban, hogy Denny
jöjjön. Mégis mit fog mondani neki? Ez a férfi Dennyre kíváncsi,
az ő válaszaira, ő meg csak a házimanója… lehet, hogy ismer
néhány dolgot a cég belső működésével kapcsolatban, de
például azokról sem tudja, hogy mit mondhat el és mit nem. Na és
a személyes motivációk? Mondja el, hogyan hozza Denny a döntéseit?
Hogy ül a foteljában, koktélt iszogat, miközben egy lavór
langymeleg vízben áztatja a lábát és hetedszerre nézi végig a
Trónok harca összevágott szexjeleneteit?
A nő csakhamar feltűnt, a
nyomában egy húszas évei elején járó, inkább félvér, mint
teljesen ázsiai kinézetű fiatalemberrel. Az első, ami feltűnt
neki, hogy a szemöldöke kicsit vastagabb az átlagosnál. A
frufruját balra fésülte, a füleit egy-egy hosszabbra hagyott,
állig érő tincs takarta, de a haját hátul rövidebbre vágatta.
Ő vagy tudta, hogy nem kell különösebben kiöltöznie, vagy csak
a kínai hagyományokhoz igazodott, mert egy bő ujjú, vörös,
aranypaszományos zekében érkezett. Léptei ritmusa megtört, mikor
Sigurðurra esett a pillantása.
Hallotta, hogy Denny angolul
beszél a telefonjába, hát kérés nélkül azon a nyelven szólalt
meg, mikor felállva kezet nyújtott.
– Jó napot, Sigurður Emil
Steilsson vagyok, Herra Densen személyi asszisztense. Kérem,
fogadja a nevében is sűrű bocsánatkéréseimet, Herra Densen
nagyon elfoglalt és nem tudott jönni.
Talán egyszer megbocsátást
nyer a rengeteg hazugság miatt, amit a dán istencsapása miatt
kénytelen a szájára venni.
– Hogyne. Leon Chun, Financial
Times.
Paroláztak, majd Mr-Herra-Mi
Lehet A Kínai Megszólítás Chun is leült. Átvették az
étlapokat. Az újságíró vetett egy kérdő pillantást az asztal
mellett szobrozó alkalmazottra, mire a nő vette a lapot, és
elsietett. Sigurður majdnem utánakiáltott, hogy jöjjön vissza,
mert a kínai nyomban felé fordult.
– Nem zavarja, ha felveszem a
beszélgetésünket? Egyszerűbb, mint jegyzetelni, és akkor
fesztelenebbül tudunk társalogni.
– Nem… természetesen nem.
A zsebébe túrva előhúzott
egy diktafont, megnyomott az oldalán egy gombot, és óvatosan az
asztal közepére tette. Sigurðurt azon nyomban zavarni kezdte a
készülék oldalán villogó aprócska, piros led.
– Ön tehát Herra Densen
személyi asszisztense.
– Igen, az vagyok.
– De nem a vállalati
asszisztense, mert a hivatalos tájékoztató szerint az Matilda
Johanssen.
A fejét rázta, és azt
kívánta, bár lenne az asztalon egy pohár víz, hogy legalább
azzal húzhassa az időt.
– Nem, ő a titkárnője. Én
személyi asszisztens vagyok, ami azt jelenti, hogy Herra Densen
rendelkezésére állok minden olyan pillanatban, mikor a Herra nem a
vállalati épületben tartózkodik.
– Ön tehát afféle…
– Komornyik, szakács, sofőr
és takarító egy személyben – foglalta össze. Az újságíró
szemöldöke kicsit feljebb rebbent. – Mindemellett én ébresztem
Herra Densent, én állítom össze a napi programját, kezelem az
elfoglaltságait, én jelzem a vállalat felé, ha betegség miatt
nem megy be. Ha már itt tartunk, akkor ápolom, amikor beteg, és
nekem kell reggel letenni az asztalára a pénzügyi tájékoztatókat.
– Értem. – Lassan
bólintott. – Tehát, ha jól értem, akkor ön tud mindent
Christensen Densenről.
– Mondhatni. Valószínűleg
ezért is küldött el maga helyett. – Megköszörülte a torkát.
– Bocsásson meg, de hogy szólíthatom? Herra, vagy ragaszkodik a
misterhez, esetleg…
– Oh, kérem, szólítson
Leonnak. Az Emilt vagy a Sigfriedet használja?
– Sigurður. – Halványan
elmosolyodott, mikor a másik sebesen szabadkozni kezdett. –
Hagyja, néha Herra Densennek is beletörik a nyelve.
Leon azért elnézést kért még
kétszer.
– Mr Densen hogy szólítja?
Szaggatottan sóhajtott.
– Leginkább Sigginek, de
kérem, ne hívjon így, nem kifejezetten kedvelem ezt a becenevet.
– Rendben, akkor maradok a
Sigurðurnál. Ugye jól ejtem?
– Igen.
Visszajött a pincér. Sigurður
igyekezett minél kedvesebben megkérni, hogy hozzon neki egy tányér
gombás raviolit. Még emlékezett arra a nem túl szép hónapra,
mikor pincér volt.
– Ha nem haragszik, akkor
előbb önről szeretnék kérdezni néhányat – folytatta Leon. –
Ha már egyszer úgy hozta a sors, hogy találkoztunk, és nem Mr
Densen ül velem szemben.
Gyengén felnevetett.
– Hát, igen.
– Mióta dolgozik neki?
– Most volt három éve.
– Három éve ön főz?
– Csak két éve, meg
nagyjából tíz hónapja. Még meg kellett tanulnom főzni.
– De azért felvette
szakácsnak? – horkant fel Leon.
– Mint mondtam, személyi
asszisztensnek vett fel, csak később… hát, mondjuk úgy, hogy
hozzácsapódott még néhány munkakör.
– És önnek ezzel nincs semmi
problémája?
– Herra Densen azért fizet,
hogy megtegyek mindent, amit kér. Ebbe beletartozik az is, hogy
főzök, de természetesen megesett már, hogy rendelt ételt evett
ebédre. Igazság szerint a Herra hangulatától függ.
– Miért szólítja Herrának?
– A Herra a dán mister.
– Most, hogy így mondja, ez
egészen evidens – dörmögte a bajsza alatt.
Ez az önironikus megjegyzés
segített neki feloldódni. Az első volt, bevezetője Leon
szarkazmussal enyhén átitatott humorának. Emiatt tudott
megfeledkezni arról, hogy egy diktafon rögzíti minden szavát.
Leon tartotta magát az ígéretéhez és nem jegyzetelt, noha a
notesze előkerült, de csak azért, mert egy idő után nem volt
biztos benne, hogy megfelelő sorrendben halad-e a kérdésekkel,
vagy mindegyiket feltette-e.
Kellemesen telt a másfél óra,
amíg végére értek a listának. Szó esett Denny magánéletétől
kezdve a cég üzletpolitikáján át a globális felmelegedésig
mindenről. Sigurðurnak néha mérlegelnie kellett, hogy amit
mondani készül, az vajon ipari titoknak minősül-e vagy sem. Hála
annak, hogy Denny mellett dolgozott, tudott néhányról, de abban
nem volt biztos, hogy mindegyik titokról tudja, hogy titok. Miután
Leon megnyugtatta, hogy az interjút természetesen ő fogja látni
először, és joga van meghúzni, sokkal bátrabban beszélt.
Elvégre Denny és Leon fogadott bátyja, Arthur, jó ismerősök,
így közvetetten kapcsolatban állnak. Leon nem tenné zsebre, amit
Dennytől kap, ha valamit elront.
Pontban fél ötkor Leon bekapta
az utolsó falat csokis palacsintáját, majd a desszertvillát
finoman a tányér szélére helyezve hátradőlt.
– És azt hiszem, a
kérdésekből is kifogytam. Köszönöm még egyszer, hogy rám
szánta a drága idejét.
Sigurður biccentett. Ő már
végzett, volt ideje megbámulni az időközben érkezett vendégeket.
A bisztró kellemesen megtelt, így az egyik pincér folyamatos
készenlétben állt a terem végében, és azonnal mozdult, mikor
intett neki, hogy jöjjön közelebb.
– Kérném a számlát.
– Természetesen, uram. Egyben
vagy külön fizetnek?
– Külön – így Leon.
– Egyben – vágta rá
Sigurður, és a kínaira nézett. – Iderepült New Yorkból,
ráadásul nem is a főnökömmel beszélt, az a minimum, hogy én
álljam a számlát.
– Igazság szerint Londonból
érkeztem.
– Ugyanaz pepitában. Továbbá
nem én fizetek, hanem Herra Densen, és higgye el, nem ez fogja
összeroppantani a költségvetését.
Leon végül hagyta magát
meggyőzni. Míg a pincérnő elment megírni a számlát, Sigurður
közelebb hajolt Leonhoz.
– Maga szerint mégis mennyi
borravalót érdemel ez a lány?
– Kilötyögtette a boromat –
nézett a pult felé a kínai.
– Igen, éppen azért kérdem.
Meg túl sokat állt az asztal mellett.
– És az előbb végig
vihogott rajtunk.
– Langyos volt a raviolim.
A végén összenevettek, és
Sigurður nagyon komolyan elhatározta, hogy annyi lesz a borravaló,
hogy kerekre jöjjön ki a végösszeg. Így végül otthagyott
ötszáz koronát – és közben fájdalommal gondolt a saját ezer
koronás bérére –, majd elegánsan távoztak. Kicsit talán
nevetgéltek. Lehet, hogy nem kellett volna végszónak felhajtania a
maradék borát.
Erre a gondolatra megdermedt az
étterem előtt.
– Baj van?
Őszinte rémülettel nézett
Leonra.
– Én autóval jöttem! –
nyögte.
– Hát… én taxival.
Elvigyelek?
– És akkor hogy kerül haza a
kocsi?
Kicsit bepánikolt. A telefonja
után kapott, de sem üzenet, sem nem fogadott hívás nem utalt
arra, hogy Denny kereste volna. Elfogta a késztetés, hogy térdre
borulva adjon hálát érte.
– Ha ráérsz, akkor
beülhetünk valahova – vetette fel Leon. – És beszélgethetünk.
– De azt mondtad, hogy
kifogytál a kérdésekből – pislogott rá.
– Úgy gondoltam, hogy
mikrofon nélkül társalognék veled és nem hoznám le a témáinkat
az újságban.
Leon a találkozásuk óta
először produkált tisztességes mosolyt. Az alsó szemhéja
megráncosodott tőle, a sötétbarna szeme vékony réssé szűkült.
– Hát… hát jó, nem bánom.
De csak addig, amíg Herra Densen nem keres.
Elindultak az utca vége felé.
A levegő sokat segített, Sigurður aggódása már pár lépés
után csillapodni kezdett. Nagyjából száz métert tettek meg és
belefutottak az első kávézóba.
Csöpp helyiség volt,
hangulatos, és az alapján, hogy angolul írták ki a menüt,
turistákra szakosodtak. Sigurður mindenesetre szkeptikus volt – a
Café Paris miért vadnyugati betűtípussal szedte a nevét a
szórólapján? És miért nem kértek meg úgy akárkit, hogy
olvassa át ezt a szórólapot, még mielőtt kinyomják, ki tudja,
hány száz példányban? Hátha akkor észrevették volna, hogy több
helyütt stor helyett sotr-t írtak.
Arra viszont ez a hely is
tökéletesen megfelelt, hogy kiüljenek, rendeljenek egy-egy pohár
frissen facsart narancslevet és kukán bámulják az asztal mellől
a késő délután korzózó népeket.
– Nem tudod véletlenül,
mennyi idő, amíg vezethetek? – pillantott tanácstalanul Leonra.
A férfi vállat vont.
– Fogalmam sincs, nekem nincs
jogosítványom. Nem tudom, hogy mi fér bele és mi nem, de mi
másfél óra alatt ittunk meg fejenként három deci bort és még
ettünk is mellé, szerintem annyira biztosan nem súlyos a helyzet.
– Nem arról van szó, hogy
mennyire vagyok vagy nem vagyok becsiccsentve – rázta a fejét. –
Hanem arról, hogy mennyire vágnak meg miatta. Ha itt kétszer
elkapnak vezetési kihágással, elveszik a jogosítványod, és nem
is kapod vissza soha.
Ezt a tényt talán tudatnia
kéne Dennyvel is, hogy itt meg se próbálja gyakorolni a New
Yorkban bevett, ittas vezetős-gyorshajtós hobbiját. Az már csak a
pláne, hogy az ittas-részét annyi alkohollal gyakorolja,
amennyitől egy jobb érzésű ember alkoholmérgezést kapna.
Mentálisan a homlokára
csapott. Denny már nem iszik, nem kell figyelmeztetni.
– Ugyan már – lökte meg a
vállát Leon. – Annyira biztos nem vészes a helyzet, meg simán
meg lehet lenni jogsi nélkül is, nézz csak rám.
Ránézett. Sandán.
– Herra Densen sofőre vagyok.
– Oké, befogom.
Megforgatta az ujjai között a
poharat, majd előszedte a zsebéből a telefonját. Végigpörgette
a fél internetet, mire talált egy véralkohol-szint számlálót.
Beírta a megfelelő értékeket és felszisszent.
– Valami gond van?
– Azt mondja ez a vacak, hogy
két és fél órát kéne itt szobroznom.
– Ez Mr Densen egyetlen
autója?
– Nem…
– Hívott már, hogy miért
nem vagy ott?
– Nem.
– Hát
akkor! – lapogatta meg a vállát Leon. – Eltrécselünk
itt addig, mint kislányok a mozi után és mire kettőt pislogsz,
már el is repült az idő. Vagy tényleg kereshetünk egy mozit, ha
arra van igényed.
Leonra nézett. Az egy dolog,
hogy az újságíró nyomja neki a lelkesítést, az egy másik, hogy
minden programtervezetben mellette van. Belebámult a narancslébe,
és végül egyetlen szó volt, amivel le tudta írni a helyzetet:
– Andskotinn.
A másik felé fordult, és
félrebillentette a fejét.
– Tudod, mire volt jó
újságírást tanulni az egyetemen?
– Mire?
– Találkozni végtelen
külföldivel. Az ismerkedés alapköve nyilván az, hogy
megtanítjátok egymásnak az összes létező trágár kifejezést.
Hogyhogy izlandiul szitkozódsz?
Vállat vont.
– Nyilván azért, mert
izlandi vagyok.
– Igen?
– Igen.
– És hogy kerültél Dániába?
– Erről nem szeretnék
beszélni.
Leon ezen egészen megütközött.
– Valami gond volt?
– Mondom, nem szeretnék róla
beszélni! – ismételte egy kicsit nyersen. – Dennynek se mondtam
még el, akkor miért pont neked… eh!
Kéretlen képek kúsztak be a
lelki szemei elé. Egy szoba rohadó, nedves falakkal. Az erkélyi
ruhaszárítón keményre fagyott ruhák. Doh és hányás szaga a
levegőben, ami mindig is kaparta a tokát és köhögnie kellett
tőle. Egy sovány, a drogoktól idő előtt megöregedett nő, aki
az anyagtól függően hol nevetett, hol sikoltott. A cipője talpa
alatt elpattanó tűk hangja.
Beleivott a narancslevébe, és
mereven bámulni kezdte a szemközti oldalon a villanyoszlopot.
Kicsit mocorgott, hogy kényelmesebb legyen az ülés.
Leon nagyon sokára törte meg a
csendet.
– Milyen számodra a tökéletes
nap?
– Mi?
Vállat vont.
– Csak csevegek. Meg látom,
hogy legszívesebben a falra másznál az idegességtől, szóval
gondoltam, oldom egy kicsit a feszültséget. Milyen számodra a
tökéletes nap?
Értetlenül bámult a kínaira,
az ő szemében viszont csak figyelmet és érdeklődést látott.
Nagyon jól taníthatták azon az egyetemen.
– Nyilván olyan, hogy nem
kell csinálni semmit – dünnyögte.
– Ezt azért nem hiszem el –
horkantott. – Nem tűnsz olyannak, aki képes nyugton ülni.
– Ha te azt tudnád…
egyáltalán, ezt miből szűrted le?
– Folyamatosan mocorogsz meg
fészkelődsz – mutatott rá. – Gyorsan sétálsz, csak a
szükséges mozdulatokra korlátozódsz, gyorsan befejezted az
ebédet. Minden pillanatban készen állsz.
Ha ő dolgozna Denny mellett, ő
is gyorsan végezne az evéssel. A hülye dánjának egészen
elképesztő ötletei tudnak lenni az ő lefoglalására.
– Igazság szerint, szeretem
azokat a napokat, mikor a Herra nincs otthon – tűnődött. –
Főzök valami kaját, beülök a fotelba és olvasgatok. Meg talán
egy kicsit lustálkodom.
– Ezt úgy mondod, mintha az
lenne az egyes számú dolog a bűnös élvezetek-listádon – lökte
meg Leon a vállát játékosan.
– Talán azért, mert az is –
válaszolt sanda mosollyal.
– Jól áll a mosoly.
Elvörösödött és Leon szeme
helyett inkább megnézte az úton tekerő nőt, akinek a biciklijén
egy, a mögé kötött futóban még két gyerek ült. Még jó, hogy
Leon nem adta fel a társalgásra tett kísérleteit.
– Neked hogy sikerül
megtalálni az egyensúlyt a munka és a magánélet között?
– Ne haragudj, nem értem,
mire gondolsz.
– Személyes példával
magyarázhatok? – A bólintás után folytatta: – Én most kvázi
nyaralok. Tegnap délután érkeztem, és csak holnapután megyek
haza, egyébként meg bevallom, este kilenc után akkor se vagyok
hajlandó dolgozni, ha a határidők vassal sütögetik a talpam.
Segít a stressz levezetésében.
– Aha.
– Te mettől meddig dolgozol?
– Leon, Herra Densennel élek,
aki néha olyan, mint egy nagyra nőtt csecsemő. Olyan vagyok, mint
egy hivatásos anya.
– De szabadságod azért van?
– kérdezte megrettenve.
– Hát persze.
Hazudott. Egyetlen egyszer látta
a munkaszerződését, és akkor még nem beszélt dánul. Fogalma
sincs róla, hogy van-e egyáltalán szabadsága, és azt milyen
körülmények között vehetné ki. Denny az ünnepek alatt is
igényt tartott a szolgálataira – nem mintha lett volna ötlete
rá, hogy hova menjen, ha nincs dolga.
Beállított egy ébresztőt a
telefonjára, utána minden figyelmét a beszélgetésnek szentelte.
Leon már csak azért is egy különleges ember volt, mert képes
volt ezt elérni. Sigurður ritkán találkozott olyan
társalgó-partnerrel, akit nem akart az első három mondat után
faképnél hagyni. Lehet, hogy segített ebben az eredményben az a
másfél óra, amit kötelező-jelleggel töltött el az étteremben.
Talán, ha nem engedne a na most menjünk-késztetésnek, akkor most
nem csak Denny lenne az egyetlen beszélgető-partnere. És lenne
programja arra az időre, míg a főnöke valamerre elfelé van, és
nem tart igényt a házimanójára.
Megugrott, mikor megcsörrent a
telefonja. Leonnak mintegy két másodpercig sikerült tartani a
fapofát, utána elröhögte magát.
– Ne már, hé!
– Akkorát ugrottál! –
vihogta. – Azt hittem, viszed az asztalt!
– Jól áll mosoly, mondtam
már? – jegyezte meg szurkálódva.
Leon nem vörösödött el, mint
ahogy azt ő tette két és fél órával korábban. Ő megköszönte,
és előtúrt neki egy névjegykártyát.
– Ha a kedved támadna
beszélgetni. A következő két napban még itt vagyok Dániában.
– Köszönöm. Akkor… majd
beszélünk.
Nagyon remélte, hogy nem volt
olyan kínos a távozása, mint azt ő érezte. Moderálnia kellett
magát, hogy ne nézzen vissza Leonra. Még jó, hogy olyan hamar be
kellett fordulnia a sarkon. Csak utána merte megnyújtani a lépteit,
a végére már egyenesen futott. Nem mintha Denny kereste volna az
elmúlt… þu góðir, négy órában, de akkor sem volt ott
mellette. Márpedig ha Denny otthon van, akkor neki kutya kötelessége
ott lenni mellette, különösen azok után, hogy a kenyéradója
bizonyította, még egy kávét sem tud egyedül megfőzni.
Újra és újra emlékeztetnie
kellett magát a közlekedési szabályokra meg a kihágásokkal járó
problémákra, csak úgy tudott az útra koncentrálni. A
garázsbejárón dobta el a kocsit, nem is állt be.
Lehet valami ezekkel a hatodik
érzékekkel, mert megtorpant a küszöbön, úgy nézett végig a
bombatámadás helyszínének is beillő nappalin. Fel volt borulva a
kanapé, az üveg dohányzóasztal ripityára tört, az
üvegszilánkokat belepték a feltépett díszpárna tollai. A konyha
egyik dizájn-széke kitört lábbal hevert a bejárati ajtó
mellett, maga a nyílászáró meg magán viselte a kitörési
rohamok csúf nyomait.
A bárszekrényt takaró vászon
nem leszedve, hanem kettétépve lógott a szekrény két oldalán.
Denny nem bírt a zárral, a zsanért feszítette le. És üvegek,
üvegek és poharak hevertek mindenhol, némelyik összetörve,
némelyik egészben, de mindig üresen.
Torkában dobogó szívvel,
botladozva lépett be a házba. A bejárati ajtótól alig három
méterre Denny telefonja hevert a földön. Lassan leguggolt érte. A
főnöke nem hisz a képernyő-zárban, csak el kell húzni a lapot,
és máris hozzáfér a tartalomhoz. Tudni akarta, hogy Denny kit
hívott fel, tudni akarta, hogy kinek kell majd magyarázkodnia.
A kijelzőt egy kép töltötte
be. Egy szőke férfi, kék szemekkel. A kamerába bámult,
visszafogott kacérsággal beharapta az ajkait. Látszott rajta, hogy
nem sokkal a kép készülte előtt lépett ki a zuhanyból,
tisztességesen meg sem törölközött, mégis elhevert egy ágyon,
hogy ellőhesse ezt a fotót. Meztelen mellkasát átszelte a félig
átlátszó, szürke sáv, benne három szó: jeg savner deg.
Deg, nem dig, tehát norvég. Hiányzol.
Mégsem ez fogta meg. Inkább
az, hogy a férfi a képen úgy nézett ki, mintha a rég elveszett
bátyja lenne. Az arca formája, az orra, az ajka… talán a szeme
formája volt más egy kicsit, és volt a hajában egy finom hullám.
És sokkal szebb volt nála.
Tegnap este kihajított a
szobájából.
Miatta tett le az italról.
Lukas. Azt hiszi, feladom.
Ez a barom meg húzza Denny
agyát, és üzenetekkel dobálja, mikor szerencsétlennek amúgy is
minden baja van. Meg kidobta őt, aminek Sigurður látta a kárát.
Az undor felborzolta a hátán a
szőrt.
Zajt hallott a ház hátsó
traktusából. Felkapta a fejét, és kiegyenesedett, mire Denny
megérkezett, dülöngélve, morogva és teljesen, totálisan,
tisztára, tökre elázva. A kacsás alsónadrágot kiegészítette
azzal az inggel, amit Sigurður odakintről hozott be és terítette
le egy szék támlájára. A szemeit félig lehunyta, és
hátrahajtotta a fejét, hogy lássa őt. A jobb karjával
megtámaszkodott az ajtófélfán, csakhogy abban tartotta az
akvavites üveget – az ital vékony sugárban, szomorúan csorgott
a padlóra.
– Faszé zártá be –
dörmögte. – A faszé zártad be azta kurvajtót.
– Herra Densen…
– Mi a picsának zártad be?!
– üvöltötte és a földhöz vágta az üveget.
A részegségéhez mérten
nagyon is gyorsan és célirányosan jutott oda hozzá. Sigurður
mozdulni sem mert, mikor az acsargó férfi megragadta a zakóját,
és közel rántotta magához. Denny pupillái küzdöttek a
fókuszálással, ő pedig megszédült a piaszagtól.
– Leléptél. Itthagytál.
Bezártál.
– Uram…
Rémülten elhallgatott, mert
Denny megemelte. A lábujjaival a padló után nyújtózott, de csak
a semmit kapálta; hangosan nyekkent, mikor a férfi odakente a
padlóra. Denny imbolyogva állt felette, összehúzott szemmel
méregette. Óvatosan, a hirtelenségnek akár a látszatát is
kerülve állt fel. Nem volt elég. Valahol elrontotta, hibázott.
Denny ököllel vágott az
arcába. A bal járomcsontja felizzott a fájdalomtól, és újra
elzuhant.
– Ott maradsz! – üvöltötte.
– Maradsz, ahol hagylak, korcs!
Minden ízében reszketett, noha
teljes erejével mozdulatlanságra törekedett. (A földet nézd.)
Maradt, ahogy Denny hagyta. (Kimegy belőle, elmúlik.)
Elnyomta a késztetést, hogy összehúzza magát egészen kicsire.
(Hagyd magad.) A pánik fojtogatta, mikor Denny átlépett
fölötte, és ő akarata ellenére összerándult. (Nem mozdulsz,
nem mozdulsz.)
Denny ököllel vágott az
ajtóra és szitkozódott. Sigurður felkapta a fejét, de a dán
felé se nézett. Négykézláb menekült a szófa oltalma mögé,
onnan figyelte a főnökét, akinek eszébe se jutott, hogy a
kilinccsel próbálkozzon. Főleg azután, hogy realizálta, nincs
nála ital. Becélozta a bárszekrényt, és megindult, árkon-bokron
át. Egy szék az útjába került, azt dühösen a falhoz vágta.
Imbolyogva állt meg előtte, kihúzott egy üveget – szigorúan
olyat, aminek tekerős kupakja volt – és körülményesen
nekikezdett a felbontásnak
Sigurður remegve bújt meg. A
válla sajgott, de semmi volt az arcához képest.
Denny, lett lészen akármilyen
részeg, soha nem ütötte meg. Az erőszakossága mindig… mindig
csak úgy jött elő, az is csak akkor, ha valaki
elutasította, most mégis megütötte. Anya után azt hitte, hogy--
ne gondolj rá, akkor nem létezik.
Végzett a felbontással.
Diadalmas morgással emelte fel az üveget és három nagy kortyot
nyelt, te túl gyorsan és túl sokat, a harmadik után felköhögött,
az ital egy részét kiköpte. A körben heverő italok és Denny
alkohol-toleranciájának ismeretében is nagyon-nagyon
részegnek kell lennie.
Nyolc óra felé járt az idő.
A nap lassan megközelítette a láthatárt, majd lement. A nappali
színes felületeit lassan egyen-szürkébe fordította a sötétség.
Sigurður hosszas vívódás után kelt fel, hogy a félhomály
oltalmában a szobájába osonjon, és ott vészelje át az éjszakát,
de ugyanazt a pillanatot választotta, mint a sötétséget érzékelő,
automata világítás. Spotlámpák gyúltak fel; nem adnak sok
fényt, csak arra jók, hogy ha az éjszaka kijön, akkor nem a
kislábujjával tapogatja ki magának az utat. Denny viszont felkapta
a fejét a hirtelen változásra, és kiszúrta őt a nappali
közepén.
Sigurður kővé vált.
– Lukas! – kiáltott fel
Denny idült mosollyal.
Tágra nyílt szemmel figyelte,
hogyan botladozik oda hozzá a férfi. Képtelen volt megmozdulni,
csak hagyta, hogy a nyakába boruljon és magához ölelje.
– Lukas… – A hangja
ezúttal suttogás. – Lukas, Lukas, gyönyörű Lukas.
Nem tudott egyenesen állni,
ketten együtt dülöngéltek. Sigurðurnak fájt az arca. A gerince
mentén végigfutott egy jeges, riasztó fuvallat, mikor a férfi a
hajába túrt.
– Lukas.
Úgy ismételte a norvég nevét,
mint egy mantrát. Az ujjai összezáródtak, keményen a hajába
markolt. Szelíd erőszakkal oldalt billentette a fejét és a
nyakába csókolt.
Megremegett és lehunyta a
szemét. Megtört a mozdulatlanság, a testén finom rángás futott
át.
Ezt ismerem.
Denny
egyik keze a hajában, a másik felgyűrte a felsőjét.
Végigcsókolta a nyakát, egy pillanatra megérezte a fogait a
fülén. Úgy lógott a karjai között, mint egy rongybaba.
– Lukas…
Lukas…
Kapkodta
a levegőt, a mellkasa sebesen fel-le emelkedett. Sigurður nagyot
nyelt, mert a férfiak állítólag egy bizonyos mennyiségű alkohol
elfogyasztása után nem tudnak merevedést produkálni. Nem
Christensen Densen volt a kutatás alanya.
Miért
tudta moccanás nélkül tűrni, hogy Denny végigcsókolja az arcát,
a lángoló járomcsontját? Miért tudta bénán tűrni, hogy
hanyatt lökje, holott tudta, hogy a nappali padlóját borító
tollak között üvegszilánkok bújnak meg? Miért hagyta, hogy egy
mozdulattal feltépje az ingét, miért hallgatta, hogyan gurulnak
szét a leszakadt gombok?
Miért
csak akkor feszült meg, mikor Denny nedves, az alkoholtól mégis
száraz ízű ajkai az övéire tapadtak?
Félre
akarta kapni a fejét, levegőt akart venni, de Denny nem eresztette.
Az egyik karjával megtámaszkodott a feje mellett a földön és
újra a hajába túrt, a másikkal az arcát simogatta, egészen
gyöngéden. Végignyalt Sigurður alsó ajkán, neki pedig
felfordult a gyomra.
– Lukas
– súgta neki boldogan.
Megpróbálta
ellökni magát tőle. Ki akart mászni alóla, szabadulni akart.
Ez
új helyzet. Nem tudja, mit tegyen.
Menekülj.
Pont
úgy, mikor az anyja életében először magával vitte valahová.
Lehet, hogy csak a kikötőbe, lehet, hogy csak anyagot akart venni,
de elvitte magával. Pánikba esett és el akart bújni. Az a hajó
adta magát. Az oldalán az álláshirdetés pedig biztonságot
ígért, egy távoli helyet, ahol nincs alkoholbűz és drogmámor,
nincsenek dühös szitkok és ütések.
Előbb
a mézesmadzag, aztán a pofon. Ez az élet stratégiája. Biztosnak
tűnő állás, majd egy szúrópróba-ellenőrzés, és a sokk, hogy
ha hazudik és nincsenek papírjai, akkor nem dolgozhat. A kóválygás
a városban, a hirtelen lehetőség, és az ököl a gyomrában,
mikor Denny lett a főnöke.
A
fájdalom a csontjaiban, a medencéjét szétfeszítő érzés, a
sugárzó, szúró fájdalom a gerincében és a combjaiban már csak
néhány napig tart. Inkább az, minthogy Denny nyelve az ajkai közé
furakodjon, hogy a pia undorító íze az ő nyelvén és torkán is
végigkússzon.
Végre
lelökte magáról. Odébb hengeredett, csúszva-mászva iparkodott
odébb. Megugrott, mikor Denny a lába után kapott.
Biztos
távolságból nézett rá vissza. Denny gurgulázó nevetést
hallatott.
– Lukaaas
– duruzsolta. – Nem menekülsz örökké. Nem kell játszanod a
szende szüzet, meg tudom, hogy te is akarod…
Megindult
felé, Sigurður pedig talpra szökkent és a konyha irányába
futott. Az ajtó mellett van a falra függesztve a kulcsos doboz,
abban vannak a belső helyiségek és az autók kulcsai. Felnyitotta
a picike szekrényt formázó dobozt, de
alig kezdett el kotorni a megannyi kulcs között – elvégre ki az,
aki kidob egy kulcsot, akkor is, ha fogalma sincs róla, mihez
tartozik? - mikor Denny utolérte. Elkapta a derekánál és a
pultnak lökte.
– Szóval
itt szeretnéd? – nevetgélve. – A konyhát szereted?
Hirtelen
támadt egy vad ötlete. Átölelte Dennyt, lehúzta magához, hogy
ne tudjon közelről az arcába nézni, ne lássa, hogy nem az,
akinek gondolja. Fél kézzel turkálni kezdett a kulcsok között.
– Hát…
– nyögte bizonytalanul. – Lehet…
Dennyt
meggyőzte. Két kéz markolt a nadrágjára, rángatta az övcsatját.
Csókok helyett ezúttal gyöngéden végigharapdálta a nyakát. Oda
se figyelt a csempére hulló vasak hangjára. Sigurður azért
megijedt tőle, hát jó hangosan próbálta utánozni a hangokat,
amiket a nők kiadtak a Denny nézte szexfilmekben.
Végre
a kezébe akadt egy olyan darab, aminek a feje nyolcszöget
mintázott. Azok a belső szobák kulcsai.
– Ne!
– markolt bele Denny a hajlakktól szálas hajába. – Ne itt, öh…
meggondoltam magam.
Bevált,
Denny megállt. Kisiklott a karjaiból, de amaz utána kapott, a
csuklója vasmarka rabságába esett. Pillanatnyi szünet után
kivágta magát:
– Gyere!
Hátrálni
kezdett a ház belseje felé. Denny követte. A szeme fehérje
megvillant a következő spotlámpa alatt. Sigurður akkor lenézett,
hogy lássa a kulcsba gravírozott számot, ami ezen a darabon hármas
volt. Harmadik helyiség. Denny szobája.
Denny
megtörte a ritmust. Odaugrott hozzá és a falnak lökve megint
csókolta. Sigurður el akarta lökni, de csak erőszakosabb lett.
Hagyta magát, és a kemény, fogaikat összekoccantó harapásból
simogatás lett. Könny szökött a szemébe, és gyűlölte magát,
de visszacsókolt, mire az ölelő karok is elernyedtek és az
érintések simogatássá szelídültek. A csípőjét viszont
hozzádörgölte.
Oldalra
tapogatózott. Aztán átölelte Dennyt és a fal mentén átpördült
vele, mintha csak táncolnának. Az ajtónyílásban álltak meg.
Minden
erejét összeszedve eltaszította őt. Denny hátratántorodott, és
elesett. Hangosan, jókedvűen felnevetett, Sigurður pedig az ajtó
után kapott. A torkában dobogott a szíve, és sírt az
idegességtől, mert csak másodjára talált bele a zárba, és
hallotta Denny méltatlankodó kiáltását.
Egyetlen
szempillantással korábban fordult el a kulcs és kattant a zár,
mint ahogy a kilincs lenyomódott.
– Hé!
Az
ajtó ágyúként dörrent, ahogy Denny rávert a falapra. Sigurður
összerezzent és elhátrált. Lerogyott a szemközti fal tövébe.
Fájt az arca. Sajgott a válla, és apró tűszúrásnak érzett
minden egyes pontos, ahol Denny ajka a bőrét érte. Összehúzta
magán az inget, mégis meztelennek érezte magát mindaddig, míg a
férfi ütései el nem lanyhultak, míg a kiáltások el nem
csitultak, míg az éjszaka csendjét már csak a részeg hortyogás
és az ő csendes szipogása zavarta meg.
A megjelenített
vendéglátó-intézmények valósak, ott vannak Koppenhágában, a
Google szerint egymástó 93 méterre. A belső elrendezésük a
képzeletem szüleménye. A kávézó szórólapját megtaláltam, és
tényleg olyan, ahogy leírtam, nem véletlen, hogy Siggi megborult
rajta,
Stor
(dán): nagy
Andskotinn (izlandi):
átkozott, átok. Állítólag úgy használják, mint az angolok a
„damn”-szót. Szóval kb. a francba.
þu góðir: szent ég
500 korona:
kb. 20 000 forint. A hasamra ütöttem.
A dán jogosítványról:
Andersen
blog
Kínai mister, ha úgy
éreznéd, hogy feltétlen szükséged lenne rá: xiānshēng,
és ugyanúgy a név után
teszik, mint mi a hölgyem/uram szócskát. Kötőjel nélkül.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése